Iskender Paydas feat. BBD Korosu - Batsın Bu Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iskender Paydas feat. BBD Korosu - Batsın Bu Dünya




Batsın Bu Dünya
Let This World Sink
İnsanlık için, barış için
For humanity, for peace
Sevgi dolu bir dünya için
For a world full of love
Batsın bu dünya
Let this world sink
Yazıklar olsun, yazıklar olsun
Shame on you, shame on you
Kaderin böylesine, yazıklar olsun
Shame on this fate
Her şey karanlık, nerede insanlık
Everything's dark, where's the humanity
Kula kulluk edene, yazıklar olsun
Shame on you who submit to others
Batsın bu dünya, bitsin bu rüya
Let this world sink, let this dream end
Ağlatıp da gülene, yazıklar olsun
Shame on you who make others cry and laugh
Dolmamış çileler, yaşanmamış dertler
Unfulfilled dreams, unlived sorrows
Hasret çeken gönül, benim mi olsun
Should my longing heart be mine alone
Ben ne yaptım, kader sana
What have I done, O fate
Mahkum etti, beni bana
You’ve confined me to myself
Her nefeste, bin sitem ver
With every breath, I complain a thousand times
Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana
I complain to the creator, I complain to the creator
Şaşıran sen mi yoksa ben meyim bilemedim
Are you lost or am I, I don't know
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
You've given me such a pain, I can't find myself
Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım
I'm in a dead end, I can't find my way
Ooof of of of of ooooof oooof oof
Ooof of of of of ooooof oooof oof
Daha güzel, daha mutlu, daha adıl
For a better, happier, more just
Sevgi dolu bir dünya için
A world full of love
Barış için, insanlık için
For peace, for humanity
Batsın bu dünya
Let this world sink
Insanlık için, barış için
For humanity, for peace
Sevgi dolu bir dünya için
For a world full of love
Batsın bu dünya
Let this world sink
Ben mi yarattım, ben mi yarattım
Did I create it, did I create it
Derdi ızdırabına, ben mi yarattım
Its pain and suffering, did I create it
Günah zevk olmuşsa, vefa vurulmuşsa
If sin has become pleasure, and loyalty has been destroyed
Düzen bozulmuşsa, ben mi yarattım
If the order is broken, did I create it
Arkadaşlar hazır mısınız?
My friends, are you ready?
Batsın bu dünya, bitsin bu rüya
Let this world sink, let this dream end
Aşksız geçen ömrüme, yazıklar olsun
Shame on my life without love
Dolamamış çileler, yaşanmamış dertler
Unfulfilled dreams, unlived sorrows
Hasret çeken gönül, benim mi olsun
Should my longing heart be mine alone
Ben ne yaptım, kader sana
What have I done, O fate
Mahkum etti, beni bana
You’ve confined me to myself
Her nefeste, bin sitem ver
With every breath, I complain a thousand times
Şikayetim yaradana, şikayetim yaradana
I complain to the creator, I complain to the creator
Şaşıran sen mi yoksa ben meyim bilemedim
Are you lost or am I, I don't know
Öyle bir dert verdin ki, kendime gelemedim
You've given me such a pain, I can't find myself
Çıkmaz bir sokaktayım, yolumu bulamadım
I'm in a dead end, I can't find my way
Ooof of of of of ooooof oooof oof
Ooof of of of of ooooof oooof oof





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.