İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım




İp Attım
Бросил веревку
İp attım ucu kaldı da
Бросил веревку, конец остался,
Darazda gücü kaldı
В сундуке сила осталась.
İp attım ucu kaldı da
Бросил веревку, конец остался,
Darazda gücü kaldı
В сундуке сила осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Ben sevdim eller aldı da
Я любил, другие забрали,
Yürekte acı kaldı
В сердце боль осталась.
Astarda urganım var da
В подкладке моя веревка,
Yün basma yorganım var
Ватное одеяло у меня.
Astarda urganım var da
В подкладке моя веревка,
Yün basma yorganım var
Ватное одеяло у меня.
′O yar senin' deseler de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
′O yar senin' deseler de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
'O yar senin′ deseler de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
Aaaaah aaah
Аааах, ааах
′O yar senin' derlerse de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
O yar senin′ derlerse de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
O yar senin' derlerse de
Если скажут: "Она твоя",
On koyun kurbanım var
Десять овец принесу в жертву.
Almayı yüke koydum da
Взять - в ношу положил,
Ağzını büke koydum
Рот надул.
Almayı yüke koydum da
Взять - в ношу положил,
Ağzını büke koydum
Рот надул.
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Hayy ayyy
Хайй, аййй
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Aldın yârim elimden de
Ты забрала, любимая, из рук моих,
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.
Boynumu bükekoydun
Голову мою склонила.





Writer(s): Anonim

İsmail Altunsaray feat. Ismail Tuncbilek - İp Attım - Single
Album
İp Attım - Single
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.