İsmail Altunsaray - Bir Dem Sürelim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İsmail Altunsaray - Bir Dem Sürelim




Bir Dem Sürelim
Мгновение передохнём
Bre ağalar bre beyler ölmeden bir dem sürelim
Эй, господа, эй, бояре, прежде чем умереть, мгновение передохнём
Ölmeden bir dem sürelim
Прежде чем умереть, мгновение передохнём
Bre ağalar bre beyler ölmeden bir dem sürelim
Эй, господа, эй, бояре, прежде чем умереть, мгновение передохнём
Ölmeden bir dem sürelim
Прежде чем умереть, мгновение передохнём
Gözümüze gara toprak girmeden bir dem sürelim
Прежде чем чёрная земля попадёт в наши глаза, мгновение передохнём
Girmeden bir dem sürelim
Прежде чем попадёт, мгновение передохнём
Gözümüze gara toprak girmeden bir dem sürelim
Прежде чем чёрная земля попадёт в наши глаза, мгновение передохнём
Girmeden bir dem sürelim
Прежде чем попадёт, мгновение передохнём
Aman ey Allahım aman ne aman bilir ne zaman
О, Аллах мой, о, никому не ведомо, ни время, ни место
Aman ey Allahım aman ne aman bilir ne zaman
О, Аллах мой, о, никому не ведомо, ни время, ни место
Üstümüze çayır çimen bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем на нас трава-мурава вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Üstümüze çayır çimen bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем на нас трава-мурава вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Buna felek derler felek ne aman bilir ne dilek
Эту судьбу называют роком, рок, о, никому не ведомо ни время, ни желание
Ne aman bilir ne dilek
Ни время, ни желание
Buna felek derler felek ne aman bilir ne dilek
Эту судьбу называют роком, рок, о, никому не ведомо ни время, ни желание
Ne aman bilir ne dilek
Ни время, ни желание
Ahir ömrümüzü helak etmeden bir dem sürelim
Прежде чем погубим остаток нашей жизни, мгновение передохнём
Etmeden bir dem sürelim
Прежде чем погубим, мгновение передохнём
Ahir ömrümüzü helak etmeden bir dem sürelim
Прежде чем погубим остаток нашей жизни, мгновение передохнём
Etmeden bir dem sürelim
Прежде чем погубим, мгновение передохнём
Aman ey Allahım aman ne aman bilir ne zaman
О, Аллах мой, о, никому не ведомо, ни время, ни место
Aman ey Allahım aman ne aman bilir ne zaman
О, Аллах мой, о, никому не ведомо, ни время, ни место
Üstümüze çayır çimen bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем на нас трава-мурава вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Üstümüze çayır çimen bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем на нас трава-мурава вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bitmeden bir dem sürelim
Прежде чем вырастет, мгновение передохнём
Bizimdir oy
Наш он
Bizimdir oy
Наш он






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.