Paroles et traduction İsmail Altunsaray - Derde Düştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derde
düştüm
dermanını
aradım
Попал
в
беду,
искал
лекарство,
Derdimin
dermanı
yar
imiş
meğer
Лекарством
от
моей
беды,
оказывается,
была
ты,
любимая.
Yari
arar
iken
yardan
ıradım
Ища
тебя,
я
отдалился
от
тебя,
Yardan
ayrı
kalmak
ya
dost
ya
dost
Разлука
с
любимой,
пойми,
Zor
imiş
meğer
Оказывается,
тяжела.
Turab
olup
yare
varayım
dedim
Сказал
себе:
"Стану
голубем,
прилечу
к
тебе",
Ayağına
yüzüm
süreyim
dedim
Сказал:
"К
твоим
ногам
упаду,
лицо
схороню",
O
yarin
sırrına
ereyim
dedim
Сказал:
"Тайну
твою,
любимая,
постигну",
Arifler
keşfeder
ya
dost
ya
dost
Мудрецы
постигают,
пойми,
Sır
imiş
meğer
Оказывается,
тайна
это.
Coşkun
sel
gibiydim
yoruldum
gayri
Был,
как
бурный
поток,
устал
теперь,
Çok
bulanık
aktım
duruldum
gayri
Бежал
мутным
потоком,
очистился
теперь,
Nice
güzel
gördüm
hep
ayrı
ayrı
Много
красавиц
встречал,
но
все
не
те,
Hakikatte
gönül
ya
dost
ya
dost
В
истине
же
сердце,
пойми,
Bir
imiş
meğer
Оказывается,
едино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas
Album
İncidir
date de sortie
12-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.