Paroles et traduction İsmail Altunsaray - Kanlı Felek
Ganlı
felek
gelip
beni
mi
buldun?
Злой
рок,
это
ты
ли
меня
нашёл?
Bu
kadar
acıya
can
mı
dayanır?
Разве
душа
стерпит
столько
мук?
Vay
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
мне
умереть,
Sekiz
aylık
körpe
guzum
vardı
Остался
мой
ягнёнок
восьми
месяцев
от
роду.
Dağlar
daşlar
buna
düzmü
dayanır
Горы
и
камни
выдержат
ли
такую
боль,
Sekiz
aylık
körpe
guzum
vardı
Остался
мой
ягнёнок
восьми
месяцев
от
роду.
Dağlar
daşlar
buna
düzmü
dayanır
Горы
и
камни
выдержат
ли
такую
боль,
Düzmü
dayanır
Выдержат
ли
такую?
Seher
yelin
eser
dallar
sallanır
Утренний
ветер
веет,
ветви
колышутся,
Şeyda
bülbül
gülün
görse
dillenir
Влюблённый
соловей,
увидев
розу,
запоёт.
Vay
ben
öleydim
Ах,
лучше
бы
мне
умереть,
Gözüm
yaşın
akar
akar
sellenir
Слёзы
моих
глаз
текут,
словно
река.
Oturup
ağlasam
göz
mü
dayanır
Если
сяду
я
плакать,
глаза
мои
выдержат
ли?
Gözüm
yaşı
akar
akar
sellenir
Слёзы
моих
глаз
текут,
словно
река.
Oturup
ağlasam
göz
mü
dayanır
Если
сяду
я
плакать,
глаза
мои
выдержат
ли?
Göz
mü
dayanır
Выдержат
ли?
Aha
bu
dertlerimin
en
derine
de
durdu
Ах,
вот
она,
самая
глубокая
из
моих
печалей,
остановилась.
Can
ocağını
da
bağrıma
vurdu
oy,
oy,
oy,
oy
Ранила
мне
сердце,
ой,
ой,
ой,
ой.
Keskin
kılıcını
da
sineme
vurdu
vay,
vay
vurdu
mu
Острый
клинок
вонзился
мне
в
грудь,
ой,
вонзился.
Vurdu
bölük
bölük,
böldü
dert
benim
oy,
dert
benim
ola
oy,
dert
benim
oy,
dert
benim
oy
Вонзился,
на
части
разделил,
стала
печаль
моей,
ой,
печаль
моя,
ой,
печаль
моя,
ой,
печаль
моя.
Guzum
vay,
guzum
Ягнёнок
мой,
ой,
ягнёнок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Ekrem Celebi
Album
İncidir
date de sortie
12-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.