Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esref Bey Agiti
Agony of Esref Bey
Giresun
üstünde
vapur
bağırıyor
The
ship
cries
out
over
Giresun
Eşref'in
yarasını
doktor
sarıyor
The
doctor
tends
to
Esref's
wounds
Eşref'in
yarasını
doktor
sarıyor
The
doctor
tends
to
Esref's
wounds
Eşref'in
annesi
yanmış
ağlıyor
Esref's
mother
weeps
in
anguish
Atma
Hakkı,
atma,
pişman
olursun
Don't
shoot,
Hakkı,
you'll
regret
it
Gedik
Alizadeler'e
anam
hasım
olursun
You'll
make
an
enemy
of
the
Gedik
Alizadel's
Attığın
kurşundan
anam
sen
utanırsın
You'll
be
ashamed
of
the
bullet
you
fired
Bazarsu
dereleri
bir
ufak
dere
The
Bazarsu
streams
are
but
a
small
creek
Eşref'i
vurdular
anam
nafile
yere
They
shot
Esref
for
nothing
Eşref'i
vurdular
anam
nafile
yere
They
shot
Esref
for
nothing
Nafile
nafile,
o
da
nafile
In
vain,
in
vain,
it's
all
in
vain
Eşref'imi
koydular
otomobile
They
put
my
Esref
in
a
car
Giresun'da
dostum
var
o
da
nafile
I
have
friends
in
Giresun,
but
it's
useless
Camlı
sokak
bahçesini
atlayamadım
I
couldn't
climb
over
the
garden
wall
of
the
glass
street
Hakkı
düşman
olmuş
anam,
anlayamadım
Hakkı
has
become
my
enemy,
I
don't
understand
Hakkı
düşman
olmuş
anam,
anlayamadım
Hakkı
has
become
my
enemy,
I
don't
understand
Beşli
mavzerimi
kavrayamadım
I
couldn't
grasp
my
five-shot
Mauser
Atma
Hakkı,
atma,
pişman
olursun
Don't
shoot,
Hakkı,
you'll
regret
it
Giresun
gençlerine
anam
hasım
olursun
You'll
make
an
enemy
of
the
young
men
of
Giresun
Attığın
mermiden
anam
sen
utanırsın
You'll
be
ashamed
of
the
bullet
you
fired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.