İsmail Hakkı Demircioğlu - Nasibolsa - traduction des paroles en anglais

Nasibolsa - İsmail Hakkı Demircioğlutraduction en anglais




Nasibolsa
If Fate Were on My Side
Nasibolsa gene gitsem yaylaya
If it were fate, I would go to the highlands again,
Doya doya baksam suna boyluya
To gaze my fill on you, so slender and tall,
Doya doya baksam suna boyluya
To gaze my fill on you, so slender and tall,
Senin için yalvarayım Mevla'ya
I would plead with the Almighty on your behalf,
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,
Yüce dağ başında pınar gözüsün
On the lofty mountain peak, you are a crystal-clear spring,
Sürüden seçilmiş körpe kuzusun
From the flock, you are the tender lambkin, chosen,
Sürüden seçilmiş körpe kuzusun
From the flock, you are the tender lambkin, chosen,
Güzellerin başı yayla kızısın
You are the leader of the beautiful, an alpine maiden,
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,
Ela göz üstüne eymedir kaşı
Hazel eyes, dark brows that dance above,
Başına bağlamış bir telli poşu
A gauze headscarf wound about your head,
Başına bağlamış bir telli poşu
A gauze headscarf wound about your head,
Talibi Coșkun der, "Bulunmaz eşi"
Coşkun, your admirer, says, "There's none like you,"
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,
Belki seni bana yazar Yaradan
That perhaps the Creator would bestow you on me,





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.