İsmail Hakkı Demircioğlu - Rüzgar - traduction des paroles en russe

Rüzgar - İsmail Hakkı Demircioğlutraduction en russe




Rüzgar
Ветер
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Не дуй, ветер, не дуй,
Alnımı yalayıp gitme
Не ласкай мой лоб.
Esme rüzgâr, esme rüzgâr
Не дуй, ветер, не дуй,
Alnımı yalayıp gitme
Не ласкай мой лоб.
Kafamda gene yangın var
В моей голове пожар,
Alevlerimi dağıtma, oy
Не раздувай пламя, ой.
Kafamda gene yangın var
В моей голове пожар,
Alevlerimi dağıtma, oy
Не раздувай пламя, ой.
Boşa harcama hızını
Не трать свою силу напрасно,
Çalma dalların sazını
Не играй на ветвях, словно на сазе.
Boşa harcama hızını
Не трать свою силу напрасно,
Çalma dalların sazını
Не играй на ветвях, словно на сазе.
Işıklı ayın yüzünü
Лик светлой луны
Kara bulutla kapatma, oy
Не скрывай за черной тучей, ой.
Işıklı ayın yüzünü
Лик светлой луны
Kara bulutla kapatma, oy
Не скрывай за черной тучей, ой.
Sen deli, efkârım deli
Ты безумен, печаль моя безумна,
İkimiz şaşırdık yolu
Мы оба сбились с пути.
Sen deli, efkârım deli
Ты безумен, печаль моя безумна,
İkimiz şaşırdık yolu
Мы оба сбились с пути.
Viranda baykuş misali
Словно филин на развалинах,
Ötme deli rüzgâr ötme, oy
Не кричи, бешеный ветер, не кричи, ой.
Viranda baykuş misali
Словно филин на развалинах,
Ötme deli rüzgâr ötme, oy
Не кричи, бешеный ветер, не кричи, ой.
Dağdan düşen sel gibiyim
Я как сель, сходящий с гор,
Karla yüklü dal gibiyim
Я как ветка, усыпанная снегом.
Dağdan düşen sel gibiyim
Я как сель, сходящий с гор,
Karla yüklü dal gibiyim
Я как ветка, усыпанная снегом.
Kurumuş gazal gibiyim
Я как иссохшая газель,
Beni dört bir yana atma, oy
Не бросай меня на все четыре стороны, ой.
Kurumuş gazal gibiyim
Я как иссохшая газель,
Beni dört bir yana atma, oy
Не бросай меня на все четыре стороны, ой.





Writer(s): Sabahattin Ali, Mehmet Erkan Ogur, Ismail Hakki Demircioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.