İsmail YK - Aramanı Bekledim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İsmail YK - Aramanı Bekledim




Aramanı Bekledim
I've Been Waiting for Your Call
Ellerimiz ayrılırken susturan bir şey vardı o da gururum oldu
When our hands parted, there was something that silenced me, and that was my pride
Sana git derken, bir daha gelme derken
When I told you to go, and never come again
Sızlayan bir şey vardı o da canımdı
There was something that ached, and that was my soul
Beni arama dedim, ama aramanı bekledim
I told you not to call me, but I waited for your call
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Seni söyle nasıl sevemem? Sen benim canımsın
Tell me, how can I not love you? You are my life
Senin için ben hergün, hergün ağladım
For you, I cried every day, every day
Beni arama dedim, ama aramanı bekledim
I told you not to call me, but I waited for your call
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Seni söyle nasıl sevemem? Sen benim canımsın
Tell me, how can I not love you? You are my life
Senin için ben hergün, hergün ağladım
For you, I cried every day, every day
Kurtar beni canım, ağlatma kalbimi
Save me, my love, don't make my heart weep
Acılar deniz kadar, yanar beden yanar
My pain is as vast as the ocean, my body burns with agony
İnsan aşkını, söyle nasıl satar
Tell me, how can a person sell their love
Oysa ben canımı verirdim
Yet I would give my life for you
Beni arama dedim, ama aramanı bekledim
I told you not to call me, but I waited for your call
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Seni söyle nasıl sevemem, sen benim canımsın
Tell me, how can I not love you? You are my life
Senin için ben hergün, hergün ağladım
For you, I cried every day, every day
Beni artık arama derken, gözlerimden yaşlar aktı
I lied when I said not to call me anymore, and tears streamed from my eyes
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Bil ki, gururumdan söyledim
Know that I said it out of pride
Ben seni nasıl sevemem? Sen benim canımsın ya
How can I not love you? You are my life, after all
Sen benim her şeyimsin
You are my everything
Sen benim yüreğimde sakladığım o canımın içisin
You are the heart that I keep hidden away
Seni kalbimden silip attım
I have cast you out of my heart
Yüreğimden kopardım, desem yalan
I have torn you from my soul, or so I say
Ben senden nasıl vazgeçerim? Sen benim vazgeçilmezimsin
How can I give you up? You are my irreplaceable one
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
I love you, I love you, I love you, I love you
Beni arama dedim, ama aramanı bekledim
I told you not to call me, but I waited for your call
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Seni söyle nasıl sevemem? Sen benim canımsın
Tell me, how can I not love you? You are my life
Senin için ben hergün, hergün ağladım
For you, I cried every day, every day
Beni arama dedim, ama aramanı bekledim
I told you not to call me, but I waited for your call
Seni sevmiyorum diye yalan söyledim
I lied when I said I didn't love you
Seni söyle nasıl sevemem? Sen benim canımsın
Tell me, how can I not love you? You are my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.