Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aç Telefonu
Pick Up the Phone
Çıldırdım,
aklım
yok,
hayatımın
anlamı
kalmadı
şimdi
I'm
going
crazy,
I'm
out
of
my
mind,
I
have
no
meaning
in
life
now
Bağlandım,
sana
aşkım
dedim,
attın,
tutun,
kandırdın
beni
I
got
attached,
I
called
you
my
love,
you
threw
me,
held
me,
tricked
me
Söylediler,
ama
ben
takmadım
They
told
me,
but
I
didn't
care
Senden
başka
kimseye
inanmadım
I
didn't
believe
anyone
but
you
Meğerse,
haklı
onlarmış,
attın,
vurdun,
sattın
beni
Apparently,
they
were
right,
you
threw
me,
shot
me,
sold
me
Beni
sen
vurdun
telefonlarıma
çıkmaz
oldun
You
shot
me,
you
stopped
answering
my
phone
calls
Söyle
hiç
mi
acımıyorsun,
hâlâ
seviyorum,
bilmiyor
musun?
Tell
me,
do
you
not
feel
any
pain,
do
you
still
love
me,
don't
you
know?
Çık
telefona
Allahın
cezası,
aç
telefonu,
aç
(aç,
aç,
aç)
Pick
up
the
phone,
you
punishment
of
God,
pick
up
the
phone,
pick
up
(pick
up,
pick
up,
pick
up)
Aç
telefonu,
ne
olursun
yar
Pick
up
the
phone,
please,
my
dear
Aç
telefonu,
bir
konuşsan
yar
Pick
up
the
phone,
just
talk
to
me
Aç
telefonu,
ben
arıyorum
Pick
up
the
phone,
I'm
calling
Canım
dediğin,
gülüm
dediğin
o
sesin
nerde?
Where
is
that
voice,
that
I
called
my
love,
my
rose?
Aç
telefonu,
ne
olursun
yar
Pick
up
the
phone,
please,
my
dear
Aç
telefonu,
bir
konuşsan
yar
Pick
up
the
phone,
just
talk
to
me
Aç
telefonu,
ben
arıyorum
Pick
up
the
phone,
I'm
calling
Canım
dediğin,
gülüm
dediğin
o
sesin
nerde?
Where
is
that
voice,
that
I
called
my
love,
my
rose?
Terkedildim
acımasız
I
was
abandoned
ruthlessly
Yalnızım,
yapayalnız
I'm
alone,
all
alone
Göz
bebeğim,
yar
dediğim
My
baby,
the
one
I
called
my
love
Bıraktı
yarsız
Left
me
without
love
Terkedildim
acımasız
I
was
abandoned
ruthlessly
Yanlızım,
yapayalnız
I'm
alone,
all
alone
Göz
bebeğim,
yar
dediğim
My
baby,
the
one
I
called
my
love
Bıraktı
yarsız
Left
me
without
love
Hani
o
güzelim
günler
ahh
Oh,
those
beautiful
days
Kollarınla
beni
sarardın
You
would
hug
me
with
your
arms
Seni
aradığım
zaman
Whenever
I
called
you
Üç
kere
çalmaz,
açardın
(aç,
aç,
aç)
You
wouldn't
let
it
ring
three
times,
you
would
pick
up
(pick
up,
pick
up,
pick
up)
Aç
telefonu,
ne
olursun
yar
Pick
up
the
phone,
please,
my
dear
Aç
telefonu,
bir
konuşsan
yar
Pick
up
the
phone,
just
talk
to
me
Aç
telefonu,
ben
arıyorum
Pick
up
the
phone,
I'm
calling
Canım
dediğin,
gülüm
dediğin
o
sesin
nerde?
Where
is
that
voice,
that
I
called
my
love,
my
rose?
Aç
telefonu,
ne
olursun
yar
Pick
up
the
phone,
please,
my
dear
Aç
telefonu,
bir
konuşsan
yar
Pick
up
the
phone,
just
talk
to
me
Aç
telefonu,
ben
arıyorum
Pick
up
the
phone,
I'm
calling
Canım
dediğin,
gülüm
dediğin
o
sesin
nerde?
Where
is
that
voice,
that
I
called
my
love,
my
rose?
Aç
telefonu,
ne
olursun
yar
Pick
up
the
phone,
please,
my
dear
Çık
telefona,
bir
konuşsan
yar
Pick
up
the
phone,
just
talk
to
me
Aç
telefonu,
ben
arıyorum
Pick
up
the
phone,
I'm
calling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Yurtseven
Album
Bas Gaza
date de sortie
08-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.