İsmail YK - Bana Yazık Değil mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İsmail YK - Bana Yazık Değil mi




Bana Yazık Değil mi
Not Fair To Me
Ellerimi bıraktığın o gün
The day you let go of my hands
Acımadan nasıl öldürmüştün
How mercilessly you killed me
Farzet ben bir yalanım demiştin
Pretend I'm a lie, you said
Nasıl nasıl unuturum seni
How, how can I forget you
Ağlıyor yar içim ağlıyor
My heart is crying, my dear is crying
Acılar kalbime vuruyor
Pain is pounding my heart
Çeken bilir ölümüne bilir
Only the sufferer knows, knows to their core
Nasıl nasıl içim ürperiyor
How, how my heart skips a beat
Canımda canımsın biter mi sandım
You're the life of my life, did I think it would end
İçimde çıkmayan tek canımsın
You're the only one who haunts my mind
Aşkım umudum tek dünyamsın
My love, my hope, my only world
Unutamadım birtanem
I couldn't forget you, my love
İçimdesin sen zaten
You're already in my heart
Nolur bırakma beni
Please don't leave me
Bu can sana dayanmaz
My soul can't bear it
Sensiz olmaz olamaz
Without you, it can't be, it can't be
Bana yazık değil mi?
Not fair to me?
Sevmeye mecbur değildim
I wasn't forced to love
İnanadım aşkından geçtim
I believed, I gave up my pride
Ben sana bu canımı verdim
I gave you my soul
Nasıl nasıl unutursun beni
How, how can you forget me
Unutamadım birtanem
I couldn't forget you, my love
İçimdesin sen zaten
You're already in my heart
Nolur bırakma beni
Please don't leave me
Bu can sana dayanmaz
My soul can't bear it
Sensiz olmaz olamaz
Without you, it can't be, it can't be
Bana yazık değil mi?
Not fair to me?
(Şiir)
(Poem)
Giderken derin izler bıraktın bende sensiz
When you left, you left deep scars, without you
öyle daldım ki yine de senden vaz geçemedim
I was so lost, but still I couldn't let go of you
Ellerimi bıraktığın gözlerini
The day you let go of my hands, the day you took your eyes from mine
Gözlerimden ayırdığın günü hep nefretle andım
I always remembered it with hatred
Yine de canımdan söküp atamadım bir yaralandım bin
Still, I couldn't remove you from my heart, even if it shattered a thousand times
Yıkıldım yinede yinede göz yaşlarımın arkasına saklanmadım
I fell, but still I didn't hide behind my tears
Bak gözlerime
Look into my eyes
İçinde bir sen varsın
There's only you inside
Canımsın bu canda bir sen yaşarsın
My life, only you live in this heart
Çünkü sen canımdan bir parçası değil
Because you're not a part of my life
Sen canımın tamamısın
You're my entire life
Unutamadım birtanem
I couldn't forget you, my love
İçimdesin sen zaten
You're already in my heart
Nolur bırakma beni
Please don't leave me
Bu can sana dayanmaz
My soul can't bear it
Sensiz olmaz olamaz
Without you, it can't be, it can't be
Bana yazık değil mi?
Not fair to me?





Writer(s): ismail yk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.