İsmail YK - Ben Senin Ananın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İsmail YK - Ben Senin Ananın




Ben Senin Ananın
Я поцелую руки твоей матери
Deli dolu değilim ben aslında
На самом деле я не безбашенный,
Benimde bir kalbim var severim
У меня тоже есть сердце, я умею любить.
Arada sırada buz gibi olurum
Иногда бываю холодным как лед,
Gerekirse eğer acısını ben çekerim
Но если нужно, я возьму всю боль на себя.
Sensiz olmuyor fark ettim
Я понял, что без тебя не могу,
Seni bir daha üzmem canım
Больше не обижу тебя, родная.
Arada sırada buz gibi olurum
Иногда бываю холодным как лед,
Gerekirse eğer acısını ben çekerim
Но если нужно, я возьму всю боль на себя.
İlk defa ben birine yandım
Впервые я так сгораю от любви,
Biranda kendimi mecnun sandım
Вдруг почувствовал себя Меджнуном.
Olumsuzca sözler etme söyletme şimdi beni
Не говори плохих слов, не заставляй меня сейчас,
Ben senin ananın ellerinden öpeceğim
Я поцелую руки твоей матери,
Allah' ın emri ile isteyeceğim
По воле Божьей попрошу твоей руки.
Eğer bana kızıpta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.
Ben senin ananın ellerinden öpeceğim
Я поцелую руки твоей матери,
Allah' ın emri ile isteyeceğim
По воле Божьей попрошу твоей руки.
Eğer bana kızıpta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.
Kıvrana kıvrana geldim güzelim yandım bittim
Измученный, я пришел к тебе, красавица, я сгораю, я погибаю,
Sensiz ahlar çektim kollarını
Без тебя я стенал, открой свои объятия.
Yanıyorum hep sen aaaa dört duvar arasında
Я горю, все время ты в моих мыслях, в четырех стенах,
Geceleri bir yatıkta dalsak rüyalara
Ночами бы нам уснуть в одной постели и видеть сны.
Rüya gerçek olacak
Сон станет реальностью.
Ben senin ananın ellerinden öpereğim
Я поцелую руки твоей матери,
Allah ın emriyle isteyeceğim
По воле Божьей попрошу твоей руки.
Eğer bana kızıp ta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.
Ben senin ananın ellerinden öpeceğim
Я поцелую руки твоей матери,
Allah ın emriyle isteyeceğim
По воле Божьей попрошу твоей руки.
Eğer bana kızıp ta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.
Şiir
Стих
Ne güneş yakar nede ateş beni
Ни солнце, ни огонь не жгут меня так,
Ne yağmur nede rüzgar söndürür bu ateşi
Ни дождь, ни ветер не потушат этот огонь.
Kapını açık tut canım geliyorum
Держи дверь открытой, любимая, я иду,
İnan seni ölesiye seviyorum
Верь мне, я люблю тебя до смерти.
Bilki yarim ben senin ben senin
Знай, моя половинка, я твой, я твой.
Ben senin ananın ellerinden öpeceğim
Я поцелую руки твоей матери,
Allah' ın emriyle isteyeceğim
По воле Божьей попрошу твоей руки.
Eğer bana kızıp ta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.
Eğer bana kızıp ta asla olmaz derse
А если она рассердится и скажет, что этому не бывать,
İnan bu dünyayı yakarım bebeğim
Клянусь, я сожгу весь этот мир, малышка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.