İsmail YK - Bir Numara - traduction des paroles en russe

Bir Numara - İsmail YKtraduction en russe




Bir Numara
Номер один
Durduramazsın
Не остановишь
Tavlayamazsın
Не укротишь
Sen bu kızı asla kandıramazsın
Эту девчонку ты никак не обманешь
Aman bir oynar
Ах, как танцует,
Kıskanan çatlar
Завистников пучит
Açık saçık giyinmiş
Откровенно одета,
Gözler onda
Все взгляды на ней,
Kameramanlar çeksin
Пусть операторы снимают,
Magazinlere versin
В журналы отдают,
Bu canlı görüntüler
Эти живые кадры
Youtube girsin
На Youtube попадут.
Herkez bilsin bir fıstık var
Пусть все знают, есть красотка,
Bu Fıstık rakipsiz
Эта красотка вне конкуренции,
Bir numara
Номер один.
Bende buna dayanamam
Я перед ней не устою,
Amanın aman, aman
Ах, боже мой, боже мой,
Şul bir öpücük kondurcam
Поцелуй ей подарю,
Yoksa yok halime derman
Иначе мне нет лекарства,
Cin bakışlı gözleriyle
Своими глазами колдовскими
Evire çevire oynatır
Она кружит меня,
Sanki ayak altında
Будто под ногами
Çiğner ezer bitirir
Растопчет, сотрет в порошок.
Öyle güzel bulamazsın
Такой красавицы не сыщешь,
Dokunmaya kıyamazsın
К ней прикоснуться боишься.
Bir numara
Номер один,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numara esmer bomba
Номер один, знойная бомба,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Ne istersen ve herşey onda
Всё, что хочешь, у неё есть,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Taş gibi ahh gözler onda
Ах, эти глаза, как алмазы,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numaraaa
Номер одиин.
Yeah hep böyle giyinip çıktım
Да, я всегда так наряжался и выходил,
Bu gece inadı verdim
Сегодня ночью я был упрям,
Ne bir macera yaşadım
Никаких приключений не пережил,
Ne bir heves tanıyabildim
Никакой страсти не узнал.
Parfümün kokusunu bana doğru estiriyor
Аромат её духов веет ко мне,
Hiç birşey olmamış gibi hele birde gülüyor
И она смеётся, как ни в чём не бывало.
Kendisinde emin
Уверенная в себе,
Çünkü çıtı pıtı kaymak gibi
Ведь она такая нежная, как сливки,
Karemel gibi parlak bir teni var
Кожа у неё блестящая, как карамель,
Oynamaları, kıvırmaları
Её движения, её изгибы,
Sağ sol hiç başa çıkaman
Справа, слева, ни с чем не сравнимы,
İstesen bile, işte hapı yuttun ozaman
Даже если захочешь, ты уже пропал.
Heyyy...
Эй...
Arkasından konuşanları asla affetmez
Тех, кто говорит за её спиной, она не прощает,
Diline düşer rezil olur kurtulamazsın sözlerinden
Попадёшься ей на язык опозоришься и не отмоешься от её слов.
Tokatını nadir kullanır ama
Пощёчины раздаёт редко, но
Dikkat edin sözleri tam 32 milim
Будьте осторожны, её слова как пули калибра 32.
Bir numara
Номер один,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numara esmer bomba
Номер один, знойная бомба,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Ne istersen ve herşey onda
Всё, что хочешь, у неё есть,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Taş gibi ahh gözler onda
Ах, эти глаза, как алмазы,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numaraaa
Номер одиин.
Bir numara
Номер один,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numara esmer bomba
Номер один, знойная бомба,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Ne istersen ve herşey onda
Всё, что хочешь, у неё есть,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Taş gibi ahh gözler onda
Ах, эти глаза, как алмазы,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numaraaa
Номер одиин.
Öyle güzel bulamazsın
Такой красавицы не сыщешь,
Dokunmaya kıyamazsın
К ней прикоснуться боишься.
Bir numara
Номер один,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numara esmer bomba
Номер один, знойная бомба,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Ne istersen ve herşey onda
Всё, что хочешь, у неё есть,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Taş gibi ahh gözler onda
Ах, эти глаза, как алмазы,
Bir numara
Номер один,
Bu kız bir numara
Эта девушка номер один,
Bir numaraaa
Номер одиин.





Writer(s): ismail yurtseven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.