Paroles et traduction İsmail YK - Bunlar Senin İçin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunlar Senin İçin
Это всё для тебя
Seni
gördüğüm
zaman
of
Когда
вижу
тебя,
ох,
Dünyam
değişiyor
Мой
мир
меняется.
Ama
üç
gün
görmezsem
Но
если
не
вижу
три
дня,
Aklım
kaçıyor
С
ума
схожу.
Seni
herkesten
canım
kıskanıyorum
Ревную
тебя
ко
всем,
дорогая.
Seni
böyle
görmesinler
hazmedemiyorum
Не
могу
пережить,
когда
другие
смотрят
на
тебя
так.
Seni
böyle
görmesinler
hazmedemiyorum
Не
могу
пережить,
когда
другие
смотрят
на
тебя
так.
Duymasınlar
o
sesini
Пусть
не
слышат
твой
голос,
Görmesinler
güzelliğini
Пусть
не
видят
твоей
красоты,
Tutmasınlar
elini
Пусть
не
держат
твою
руку.
Sıcak
teninin
hepsi
benim
değil
mi
Ведь
всё
тепло
твоей
кожи
принадлежит
мне,
не
так
ли?
Bunlar
senin
için
Это
всё
для
тебя,
Yanlız
senin
için
Только
для
тебя.
Hem
de
ölürüm
ben
canım
için
И
даже
умру
я,
любимая
моя.
Bunlar
senin
için
Это
всё
для
тебя,
Yanlız
senin
için
Только
для
тебя.
Hem
de
ölürüm
ben
canım
için
И
даже
умру
я,
любимая
моя.
Şimdi
gelsen
sessizce
Если
бы
ты
сейчас
пришла
тихонько,
Girsen
kapımdan
gizlice
Проскользнула
бы
в
мою
дверь
тайком,
Tutsam
narin
ellerini
Я
бы
держал
твои
нежные
руки,
Sıcak
teninin
hepsi
benim
değil
mi
Ведь
всё
тепло
твоей
кожи
принадлежит
мне,
не
так
ли?
Bunlar
senin
için
Это
всё
для
тебя,
Yanlız
senin
için
Только
для
тебя.
Hem
de
ölürüm
ben
canım
için
И
даже
умру
я,
любимая
моя.
Bunlar
senin
için
Это
всё
для
тебя,
Yanlız
senin
için
Только
для
тебя.
Hem
de
ölürüm
ben
canım
için
И
даже
умру
я,
любимая
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.