Paroles et traduction İsmail YK - Fanatik
Hep
sustum
sustum
hep
durdum
durdum.
Я
всегда
молчал,
всегда
молчал.
Hep
susamam
böyle
hep
duramam
böyle
Я
не
могу
пить
все
время,
я
не
могу
остановиться.
Ya
ne
sabrım
kaldı
ne
dermanım
kaldı
У
меня
не
осталось
ни
терпения,
ни
дермы.
Yokluğun
birden
beni
batırdı
Твое
отсутствие
внезапно
испортило
меня
Unutamıyorum,
kahredemiyorum
Я
не
могу
забыть,
я
не
могу
умереть
Canımdan
bir
cansın
ruhumda
hep
varsın
Ты
всегда
существуешь
в
моей
душе.
Geceler
uykusuz
gündüzüm
olumsuz
Ночи
мой
Бессонный
день
отрицательный
Yokluğun
birden
beni
batırdı
Твое
отсутствие
внезапно
испортило
меня
Çıldırır
oldum
sana
deliyim
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
тебя
Korkuyorum
sanki
duracak
kalbim
Мне
страшно,
как
будто
мое
сердце
остановится
Senin
için
kendimden
vazgeçtim
Я
отказался
от
себя
ради
тебя.
Aşkın
çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Çıldırır
oldum
sana
deliyim
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
тебя
Korkuyorum
sanki
duracak
kalbim
Мне
страшно,
как
будто
мое
сердце
остановится
Senin
için
kendimden
vazgeçtim
Я
отказался
от
себя
ради
тебя.
Aşkın
Çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Ah
sevdanın
zinciri
kilitledi
beni
О,
твоя
любовь
заперла
меня
в
цепочке
Feryadım
boşuna
takmıyor
seveni
Мой
крик
не
зря
заботится
о
любителе
Bak
ne
sabrım
kaldı
ne
dermanım
kaldı
Слушай,
у
меня
нет
терпения,
нет
дермы.
Yokluğun
birden
beni
batırdı
Твое
отсутствие
внезапно
испортило
меня
Unutamıyorum,
kahredemiyorum
Я
не
могу
забыть,
я
не
могу
умереть
Canımdan
bir
cansın
ruhumda
hep
varsın
Ты
всегда
существуешь
в
моей
душе.
Geceler
uykusuz
gündüzüm
olumsuz
Ночи
мой
Бессонный
день
отрицательный
Yokluğun
birden
beni
batırdı
Твое
отсутствие
внезапно
испортило
меня
Çıldırır
oldum
sana
deliyim
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
тебя
Korkuyorum
sanki
duracak
kalbim
Мне
страшно,
как
будто
мое
сердце
остановится
Senin
için
kendimden
vazgeçtim
Я
отказался
от
себя
ради
тебя.
Aşkın
çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Çıldırır
oldum
sana
deliyim
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
тебя
Korkuyorum
sanki
duracak
kalbim
Мне
страшно,
как
будто
мое
сердце
остановится
Senin
için
kendimden
vazgeçtim
Я
отказался
от
себя
ради
тебя.
Aşkın
çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Seninle
kalmayı
birlikte
olmayı
Остаться
с
тобой,
быть
вместе.
Biliyorum
hergün
dayanamıyorum
artık
Я
знаю,
что
больше
не
могу
терпеть
каждый
день
Taparcasına,
yanarcasına
seviyorum
seni
Taparca
в
yanarca
в
Я
люблю
тебя
Söküp
atamıyorum
artık
Я
больше
не
могу
его
демонтировать.
Yanarım
yanarım
sana
ateşine
al
beni
Я
сгорю
я
сгорю
я
в
огне
возьми
меня
Cayır
cayır
ah
dudakların
Луг
луг
губы,
ах
Yanarım
yanarım
can
evine
al
beni
Я
горю,
я
горю,
ты
можешь
забрать
меня
домой
Kıpır
kıpır
damarlarım
Мои
шевелящиеся
вены
Çıldırır
oldum
sana
deliyim
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума
от
тебя
Korkuyorum
sanki
duracak
kalbim
Мне
страшно,
как
будто
мое
сердце
остановится
Senin
için
kendimden
vazgeçtim
Я
отказался
от
себя
ради
тебя.
Aşkın
çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Aşkın
çok
büyük
senin
fanatiğinim
Твоя
любовь
слишком
велика,
я
твой
фанат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Vinci
Album
Tansiyon
date de sortie
28-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.