İsmail YK - Hadi Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İsmail YK - Hadi Ya




Hadi Ya
Let's Go
Seni görmemek, sesini duymamak
Not seeing you, not hearing your voice
Ve bunu sana söylemek acı da olsa ayrılmalıyız
And telling you this is painful, but we must part
Günün birinde sen de beni unutursun
One day, you'll forget me too
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go
Hayatımı verdim verdim
I gave you my life, I gave you my life
Aldığın can bendim bendim
I was the one who was killed
Unuttun mu beni elini tutardım senin
Have you forgotten that I used to hold your hand?
Söyle bana bıraktığın kalp nasıl yaşasın?
Tell me, how can the heart you left behind live?
Anlat bana bana bana nasıl dayansın?
Tell me, how can I endure it?
(Günün birinde sen de beni unutursun)
(One day, you'll forget me too)
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go
Beni severken çok mu yoruldun?
Did you get tired of loving me?
Özlerken hep mi avundun?
Were you always jealous when you missed me?
Vazgeçmek için beni mi buldun?
Did you find me to give up?
Neler söylediğinin farkında mısın sen?
Do you realize what you're saying?
Bir gün ben de unuturmuşum, hadi ya
One day, I'll forget too, oh, come on
Sensizliğe alışırmışım, hadi ya!
I'll get used to being without you, oh, come on!
Bunlar yetmezmiş gibi
As if that's not enough
Yerine başka birini bulurmuşum
Like I'd find someone else to replace you
Ya bu ne ya!!?
What the hell!?
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go
Ya hadi ya hadi ya boş konuşma
Oh, let's go, let's go, stop talking nonsense
Bırak Allah aşkına
Leave, for the love of God
Cehennemde yansam bile
Even if I burn in hell
Bırakmam seni asla
I will never let you go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.