İsmail YK - Oley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İsmail YK - Oley




Oley
Оле
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Bu gece benim gecem
Эта ночь моя ночь
Eğlenecem ben gülecem
Буду веселиться, буду смеяться
O yarimden ayrıldım ben
Я расстался с моей любимой
Onu geçmişe gömecem
Я похороню её в прошлом
Bu gece benim gecem
Эта ночь моя ночь
Eğlenecem ben gülecem
Буду веселиться, буду смеяться
O yarimden ayrıldım ben
Я расстался с моей любимой
Onu geçmişe gömecem
Я похороню её в прошлом
Hatırlatmayın onu siz bana
Не напоминайте мне о ней
Benim gibi sevenler
Те, кто любил, как я
Beni görüp eğlensinler
Пусть увидят меня и повеселятся
Hatırlatmayın onu siz bana
Не напоминайте мне о ней
Benim gibi sevenler
Те, кто любил, как я
Ahh beni görüp eğlensinler
Ах, пусть увидят меня и повеселятся
Hazır mıyız? Şimdi hopla zıpla
Готовы? А теперь прыгайте!
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Seve seve yandım
С радостью сгорел
Asılı kaldım
Повис в воздухе
Ne olursa olsun
Что бы ни случилось
Artık bir şey sormayın
Больше ничего не спрашивайте
Hatırlatmayın (hatırlatmayın)
Не напоминайте (не напоминайте)
Onu siz bana (onu siz bana)
Мне о ней (мне о ней)
Benim gibi sevenler (benim gibi sevenler)
Те, кто любил, как я (те, кто любил, как я)
Beni görüp eğlensinler
Пусть увидят меня и повеселятся
Hatırlatmayın onu siz bana
Не напоминайте мне о ней
Benim gibi sevenler
Те, кто любил, как я
Ahh beni görüp eğlensinler
Ах, пусть увидят меня и повеселятся
Hazır mıyız? Şimdi, atla zıpla
Готовы? А теперь, прыгайте!
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Ateşe girdim bittim ben bu gece
Я вошел в огонь, сгорел этой ночью
İçmiş sarhoş olmuşum uyumuşum yine
Выпил, опьянел, снова уснул
Bu ne ateşli rüya of be of be
Что за жаркий сон, ох, ох
Kıvrandım sağ sol sol sağ
Извивался вправо-влево, влево-вправо
Bitmesin rüya
Пусть сон не кончается
Atla zıpla!
Прыгайте!
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley hey hey oley oleya
Оле-эй, хэй, хэй, оле олея
Oley oley oley oley oleya
Оле, оле, оле, оле олея





Writer(s): Fatih A. B. B., Fatih Abb, Ismail Yurtseven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.