İsmail YK - Ruhun Canımda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İsmail YK - Ruhun Canımda




Ruhun Canımda
Душа моя в тебе
Ne Olur Sus Beni Dinle Ayrılıktan Sözler Etme
Не умолкай, прошу, выслушай меня, не говори о расставании
İstersen Vur Canım Canım Yeter Li Sen Boynunu Bükme
Если хочешь, убей меня, милая, только не вешай голову
Herşeyim Ah Senin Elinde Ayrılıktan Sözler Etme
Всё мое в твоих руках, не говори о расставании
İstersen Vur Canım Canım Yeter Ki Acı Şeyler Söyleme
Если хочешь, убей меня, милая, только не говори горьких слов
Bak Bana Aşkın Neylemiş Halimi Canım
Посмотри на меня, что сделала со мной любовь, моя дорогая
Öleceğimi Bilsem De Seni Yine Yine Yine Severim
Даже если буду знать, что умру, я буду любить тебя снова и снова, и снова
Ben Seni inan Çok Sevdim Kalbime Adını VErdim
Я правда очень сильно тебя полюбил, отдал тебе свое сердце
Güzel Ruhun Canımda Sar Beni Kollarına
Твоя прекрасная душа во мне, обними меня
Al Beni Sıcacık Koynuna Beni Sakın Bırakma
Прижми меня к своей теплой груди, не отпускай меня
Sana Yanmak için Mi Geldim Bu Dünyaya
Неужели я пришел в этот мир, чтобы сгореть в тебе?
Yokluğunu Kabul Etmek Çok Zor Hala
Принять твое отсутствие очень тяжело до сих пор
Senden Başka Hiç Birşey Lazım Değil Bana
Мне больше ничего не нужно, кроме тебя
Sana Ben Çok Yakın Ruhunla Olmalıyım
Я должен быть рядом с тобой, с твоей душой
Bak Bana Aşkın Neylemiş Halimi Canım
Посмотри на меня, что сделала со мной любовь, моя дорогая
Öleceğimi Bilsem De Seni Yine Yine Yine Severim
Даже если буду знать, что умру, я буду любить тебя снова и снова, и снова
Ben Seni inan Çok Sevdim Kalbime Adını Verdim
Я правда очень сильно тебя полюбил, отдал тебе свое сердце
Güzel Ruhun Canımda Sar Beni Kollarına
Твоя прекрасная душа во мне, обними меня
Al Beni Sıcacık Koynuna Beni Sakın Bırakma
Прижми меня к своей теплой груди, не отпускай меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.