Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
hoyratca
eser
rüzgari
Этот
буйный
ветер
страсти
Sana
yandım
sana
kandım
Я
сгорел
по
тебе,
я
потерял
голову
из-за
тебя
Diz
çöktüm
kapandım
На
колени
пал,
покорился
Of
yapma
dur
kaçma
Ох,
не
делай
так,
не
убегай
Bana
yabancı
olma
Не
становись
чужой
для
меня
İçimdeki
iç
ses
susmuyor
Внутренний
голос
во
мне
не
умолкает
Sevdiğimsin
güzelim,
seni
yaşamalıyım
Любимая
моя,
красавица,
я
должен
жить
тобой
Durmak
yok,
durak
yok
kaçaçak
bir
yerin
yok
Без
остановок,
без
передышек,
тебе
некуда
бежать
Göster
kendini
beybi
sabaha
kadar
zaman
çok
Покажи
себя,
детка,
до
утра
еще
много
времени
Daldır
kendini
ruhuma
Погрузись
в
мою
душу
Ver,
ver
inlesin
damarımda
gümlesin
Отдай,
отдай,
пусть
звенит
в
моих
венах,
гремит
Ver,
ver
ses
gelsin
Отдай,
отдай,
пусть
раздастся
звук
Nefesin
kesilmesin
Пусть
дыхание
твое
не
прервется
Ver,
ver
bas
gelsin
Отдай,
отдай,
жми
до
упора
Koy
dibine
rafa
gitsin
Отправь
все
проблемы
на
свалку
Doyulmaz,
unutulmaz
Ненасытный,
незабываемый
Hadi
birde
benim
için
Давай,
еще
разок
для
меня
Uslanmaz
bu
yüreği
heycan
gittikçe
artar
Неугомонное
это
сердце,
волнение
все
сильнее
Kocaman
oldu
kalbim
hep
seni
yazar
Мое
огромное
сердце
всегда
пишет
о
тебе
Defterimi
hasta
mıyım
ki
ben
senden
buldum
Всю
тетрадь
исписал,
разве
я
болен,
что
нашел
в
тебе
Çaremi
gövdemi
kurtar
Свое
лекарство,
спаси
мое
тело
Ver,
ver
inlesin
damarında
gümlesin
Отдай,
отдай,
пусть
звенит
в
твоих
венах,
гремит
Ver,
ver
ses
gelsin
Отдай,
отдай,
пусть
раздастся
звук
Nefesin
kesilmesin
Пусть
дыхание
твое
не
прервется
Ver,
ver
bas
gelsin
Отдай,
отдай,
жми
до
упора
Koy
dibine
rafa
gitsin
Отправь
все
проблемы
на
свалку
Doyulmaz,
unutulmaz
Ненасытный,
незабываемый
Hadi
birde
benim
için
Давай,
еще
разок
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kıyamet
date de sortie
14-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.