Paroles et traduction İsmail YK - Yalnızım Tek Başıma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım Tek Başıma
Одинок, совсем один
Sensiz
asla
olmayacağım
Без
тебя
мне
не
жить
Her
zaman
içimde
kalacaksın
sen
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
Bak
şuramda
tam
yüreğimde
Вот
здесь,
прямо
в
моем
сердце
Oysa
senin
kalbin
başka
ellerde
Но
твое
сердце
в
других
руках
Bu
kalbim
sahipsiz
kaldı
öyle
Мое
сердце
осталось
ничьим
İstesem
de
olamam
ki
başka
biriyle
Даже
если
бы
хотел,
не
смог
бы
быть
с
другой
Öylesine
bir
sevgi
değil
ki
bu
Это
не
просто
любовь
Alışamadım
inan
çok
zor
ne
olacak
şimdi
Не
могу
привыкнуть,
поверь,
очень
тяжело,
что
теперь
будет?
Yalnızım
tek
başıma
Одинок,
совсем
один
Alışamam
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию
Artık
yoksun
yanımda
Тебя
больше
нет
рядом
Gel
de
ağlama
Подойди
и
поплачь
Yalnızım
tek
başıma
Одинок,
совсем
один
Alışamam
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию
Artık
yoksun
yanımda
Тебя
больше
нет
рядом
Gel
de
ağlama
Подойди
и
поплачь
Bir
gece
ansızın
kendimi
kaybettim
Однажды
ночью
я
внезапно
потерял
себя
Sana
olan
bu
aşkımdan
bittim
Из-за
этой
любви
к
тебе
я
погиб
Şimdi
beni
koynuna
alabilseydin
Если
бы
ты
сейчас
могла
прижать
меня
к
себе
İnan
kölen
olurdum
Поверь,
я
стал
бы
твоим
рабом
Bir
gece
ansızın
kendimi
kaybettim
Однажды
ночью
я
внезапно
потерял
себя
Sana
olan
bu
aşkımdan
bittim
Из-за
этой
любви
к
тебе
я
погиб
Şimdi
beni
koynuna
alabilseydin
Если
бы
ты
сейчас
могла
прижать
меня
к
себе
İnan
kölen
olurdum
Поверь,
я
стал
бы
твоим
рабом
Bu
kalbim
sahipsiz
kaldı
öyle
Мое
сердце
осталось
ничьим
İstesem
de
olamam
ki
başka
biriyle
Даже
если
бы
хотел,
не
смог
бы
быть
с
другой
Öylesine
bir
sevgi
değil
ki
bu
Это
не
просто
любовь
Alışamadım
inan
çok
zor
ne
olacak
şimdi
Не
могу
привыкнуть,
поверь,
очень
тяжело,
что
теперь
будет?
Yalnızım
tek
başıma
Одинок,
совсем
один
Alışamam
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию
Artık
yoksun
yanımda
Тебя
больше
нет
рядом
Gel
de
ağlama
Подойди
и
поплачь
Yalnızım
tek
başıma
Одинок,
совсем
один
Alışamam
yokluğuna
Не
могу
привыкнуть
к
твоему
отсутствию
Artık
yoksun
yanımda
Тебя
больше
нет
рядом
Gel
de
ağlama
Подойди
и
поплачь
Yalnızım
tek
başıma
Одинок,
совсем
один
Kalbim
olmuş
paramparça
Мое
сердце
разбито
вдребезги
Beni
böyle
sen
bitirdin
Ты
меня
таким
сделала
Git
yoluna
Иди
своей
дорогой
Artık
yeter
haram
geceler
Хватит
уже
запретных
ночей
Sensiz
bu
hayat
inan
biter
Без
тебя
эта
жизнь,
поверь,
закончится
Yalnızım
yokluğun
ölümden
beter
Одиночество
- хуже
смерти
Many
times
and
now
you're
gone
Много
раз,
а
теперь
ты
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Psikopat
date de sortie
17-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.