Paroles et traduction İsmail YK - Çıtı Pıtı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıtı Pıtı
Маленькая кокетка
Seker
bu
kiz,
tatli,
tatli
bakar.
Сладкая
эта
девушка,
мило,
мило
смотрит.
Korkmaz
bu
yar,
tüm
canlari
yakar!
Не
боится
эта
возлюбленная,
все
сердца
жжет!
Capkin
bu
kiz,
bugünde
beni
yazar.
Кокетка
эта
девушка,
сегодня
и
меня
запишет.
Korkarim
yar,
benide
simdi
yakar.
Боюсь,
любимая,
меня
сейчас
тоже
сожжет.
Sekerim
gelme,
kal
oldugun
yerde!
Милая,
не
подходи,
останься
где
стоишь!
Hic
korkmazmisin?
Utanmazmisin?
Неужели
не
боишься?
Неужели
не
стыдно?
Görenler
olur!
Bakanlar
olur!
Увидят
же!
Посмотрят
же!
Cakanlar
olur!
Duyan
olur!
Подмигнут
же!
Услышат
же!
Sag
sol,
dur
yaklasma!
Направо,
налево,
стой,
не
приближайся!
Citi
piti,
seker
gibi,
bal
lokma.
Маленькая
кокетка,
словно
сахар,
медовый
кусочек.
Yanima
gelip
durma!
Не
подходи
ко
мне!
Aman
yapma,
sakin
yapma!
Не
делай
так,
пожалуйста,
не
делай!
Abin
kizar
bak
sonra!
Брат
твой
рассердится
потом!
Citi
piti,
seker
gibi,
bal
lokma.
Маленькая
кокетка,
словно
сахар,
медовый
кусочек.
Yanima
gelip
durma!
Не
подходи
ко
мне!
Aman
yapma,
sakin
yapma!
Не
делай
так,
пожалуйста,
не
делай!
Abin
kizar
bak
sonra!
Брат
твой
рассердится
потом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih A. B. B., Fatih Abb, Ismail Yurtseven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.