Paroles et traduction İstanbul Arabesque Project - Saklısın Derinlerde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saklısın Derinlerde
You're Hidden Deep Inside
Hayatım
her
an
sönecek
bir
mum
My
life,
a
candle
that
could
blow
out
any
moment,
Sorular
içinde
kayboldu
ruhum
My
soul
is
lost
in
questions,
Tutsak
duyguların
esiri
oldum
I've
become
a
prisoner
of
captive
emotions,
Neden
ayrılık
romanlarının
sonuyum
Why
am
I
the
ending
of
breakup
novels?
Ben
seni
arıyorum
kendimde
I'm
looking
for
you
within
myself,
Biliyorum
saklısın
derinlerde
I
know
you're
hidden
deep
inside,
Sana
ulaşmak
olsaydı
elimde
If
only
I
had
the
power
to
reach
you,
Gözyaşlarım
sel
olmazdı
kaderimde
My
tears
wouldn't
flood
my
fate.
Ben
seni
arıyorum
kendimde
I'm
looking
for
you
within
myself,
Biliyorum
saklısın
derinlerde
I
know
you're
hidden
deep
inside,
Sana
ulaşmak
olsaydı
elimde
If
only
I
had
the
power
to
reach
you,
Gözyaşlarım
sel
olmazdı
kaderimde
My
tears
wouldn't
flood
my
fate.
Kalbim
kırık
tiryakiyim
ağlamaya
My
heart
is
broken,
I'm
addicted
to
crying,
İçimdeki
ıssızlık
geçmeyen
yara
The
loneliness
inside
me
is
an
unhealed
wound,
Bir
de
sen
gidince
diyerek
elveda
And
then
you
left,
saying
goodbye,
İçiyorum
bıraktığın
dertleri
kana
kana
I'm
drinking
away
the
pain
you
left,
drop
by
drop.
Ben
seni
arıyorum
kendimde
I'm
looking
for
you
within
myself,
Biliyorum
saklısın
derinlerde
I
know
you're
hidden
deep
inside,
Sana
ulaşmak
olsaydı
elimde
If
only
I
had
the
power
to
reach
you,
Gözyaşlarım
sel
olmazdı
kaderimde
My
tears
wouldn't
flood
my
fate.
Ben
seni
arıyorum
kendimde
I'm
looking
for
you
within
myself,
Biliyorum
saklısın
derinlerde
I
know
you're
hidden
deep
inside,
Sana
ulaşmak
olsaydı
elimde
If
only
I
had
the
power
to
reach
you,
Gözyaşlarım
sel
olmazdı
kaderimde
My
tears
wouldn't
flood
my
fate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salih Korkut Peker, Barbaros Akbulut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.