Paroles et traduction İstanbul Arabesque Project - Unutabilsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutabilsem
Если бы я мог забыть
Hâla
hislerimde
Ты
все
еще
в
моих
чувствах,
Hâla
özlemim
desin
Все
еще
в
моей
тоске,
Sen
acı
sen
tatlı
günlerim
desin
Ты
- и
горькие,
и
сладкие
мои
дни,
Hâla
hislerimde
Ты
все
еще
в
моих
чувствах,
Hâla
özlemim
desin
Все
еще
в
моей
тоске,
Sen
acı
sen
tatlı
günlerim
desin
Ты
- и
горькие,
и
сладкие
мои
дни.
Unutmak
kolay
olsa
çoktan
unuturdum
Если
бы
забыть
было
легко,
я
бы
давно
забыл,
Boşvermek
kolay
olsa
kendimi
avuturdum
Если
бы
было
легко
махнуть
рукой,
я
бы
утешил
себя.
Faydalar
faydasız
(faydalar
fadasız)
Польза
бесполезна
(польза
бесполезна),
İmkanlar
imkansız
(imkanlar
imkansız)
Возможности
невозможны
(возможности
невозможны),
Uzayan
geceler
de
saatler
zamansız
В
бесконечные
ночи
часы
лишены
времени.
Faydalar
faydasız
(faydalar
fadasız)
Польза
бесполезна
(польза
бесполезна),
İmkanlar
imkansız
(imkanlar
imkansız)
Возможности
невозможны
(возможности
невозможны),
Uzayan
geceler
de
saatler
zamansız
В
бесконечные
ночи
часы
лишены
времени.
Ah
ne
yapsam
ne
yapsam
Ах,
что
бы
мне
сделать,
что
бы
мне
сделать,
Kurtulabilsem
Чтобы
освободиться?
Ne
yapsam
gönlümü
avutabilsem
Что
бы
мне
сделать,
чтобы
успокоить
свое
сердце?
Kendimi
unuttum
unutuldum
da
Я
забыл
себя,
меня
забыли,
Bir
seni
benim
gibi
unutabilsem
Если
бы
только
я
мог
забыть
тебя,
как
ты
забыла
меня.
Hiç
olmazsa
yılda
bir
gün
kavuşabilsem
Хотя
бы
раз
в
год
увидеть
тебя.
Hâla
hislerimde
Ты
все
еще
в
моих
чувствах,
Hâla
özlemimdesin
Все
еще
в
моей
тоске,
Sen
acı
sen
tatlı
günlerimdesin
Ты
- и
горькие,
и
сладкие
мои
дни.
Unutmak
kolay
olsa
çoktan
unuturdum
Если
бы
забыть
было
легко,
я
бы
давно
забыл,
Boşvermek
kolay
olsa
kendimi
avuturdum
Если
бы
было
легко
махнуть
рукой,
я
бы
утешил
себя.
Faydalar
faydasız
(faydalar
faydasız)
Польза
бесполезна
(польза
бесполезна),
İmkanlar
imkansız
(imkanlar
imkansız)
Возможности
невозможны
(возможности
невозможны),
Uzayan
gecelerde
saatler
zamansız
В
бесконечные
ночи
часы
лишены
времени.
Faydalar
faydasız
(faydalar
faydasız)
Польза
бесполезна
(польза
бесполезна),
İmkanlar
imkansız
(imkanlar
imkansız)
Иmkanlar
imkansız
(imkanlar
imkansız),
Uzayan
gecelerde
saatler
zamansız
В
бесконечные
ночи
часы
лишены
времени.
Ah
ne
yapsam
ne
yapsam
Ах,
что
бы
мне
сделать,
что
бы
мне
сделать,
Kurtulabilsem
Чтобы
освободиться?
Ne
yapsam
gönlümü
avutabilsem
Что
бы
мне
сделать,
чтобы
успокоить
свое
сердце?
Kendimi
unuttum
unutuldum
da
Я
забыл
себя,
меня
забыли,
Bir
seni
benim
gibi
unutabilsem
Если
бы
только
я
мог
забыть
тебя,
как
ты
забыла
меня.
Ah
ne
yapsam
ne
yapsam
Ах,
что
бы
мне
сделать,
что
бы
мне
сделать,
Kurtulabilsem
Чтобы
освободиться?
Ne
yapsam
gönlümü
avutabilsem
Что
бы
мне
сделать,
чтобы
успокоить
свое
сердце?
Kendimi
unuttum
unutuldum
da
Я
забыл
себя,
меня
забыли,
Bir
seni
benim
gibi
unutabilsem
Если
бы
только
я
мог
забыть
тебя,
как
ты
забыла
меня.
Hiç
olmazsa
yılda
bir
gün
kavuşabilsem
Хотя
бы
раз
в
год
увидеть
тебя.
Ah
ne
yapsam
ne
yapsam
Ах,
что
бы
мне
сделать,
что
бы
мне
сделать,
Kurtulabilsem
Чтобы
освободиться?
Ne
yapsam
gönlümü
avutabilsem
Что
бы
мне
сделать,
чтобы
успокоить
свое
сердце?
Kendimi
unuttum
unutuldum
da
Я
забыл
себя,
меня
забыли,
Bir
seni
benim
gibi
unutabilsem
Если
бы
только
я
мог
забыть
тебя,
как
ты
забыла
меня.
Hiç
olmazsa
yılda
bir
gün
kavuşabilsem
Хотя
бы
раз
в
год
увидеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah Erdogan, Sukru Kekevi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.