Paroles et traduction İzel feat. Aras Project - Solmuş Gül Kasabası - Aras Project Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solmuş Gül Kasabası - Aras Project Version
Withered Rose Town - Aras Project Version
Batmış
geminin
malları
diyorlar
bize
sevgilim
nerdesin
They
say
we
are
the
goods
of
a
sunken
ship,
my
love,
where
are
you?
Kafir
kenafir
onlar
güzelim
They
are
infidels,
my
beauty
Sen
kafana
takma
göm
onu
koynuma
Don't
worry
about
it,
bury
it
in
my
bosom
Acil
ben
sana
muhtacım
Darling,
I
need
you
Gözyaşımı
silen
yok
ağlamak
aciz
There
is
no
one
to
wipe
away
my
tears,
crying
is
useless
Sessiz,
çare
kalmamış,
sözlerde
cevapsız
hayallerde
Silent,
helpless,
unanswered
words
in
dreams
Bilmem
ne
kadarı
yarısı
mı
I
don't
know
how
much
of
it
is
half
Kaç
deli
dolu
geceye
bedel
sorusunu
The
question
of
how
many
crazy
nights
it's
worth
İnsan
oturuyor,
düşünüyor
One
sits
and
thinks
Yeri
gelir
ağlıyor,
kaçamıyor
Sometimes
one
cries,
can't
escape
Seni
görsem
diye
gidiyorum
hergün
o
lanet
su
kıyısına
I
go
every
day
to
that
cursed
waterfront
hoping
to
see
you
Beni
yalnızlarda
bırakma,
gel
solmuş
gül
kasabasına
Don't
leave
me
alone,
come
to
the
town
of
withered
roses
Ne
yalan
ne
dolan
kattın
sevdin
kandım
son
damlana
kadar
You
swore
with
neither
lie
nor
deceit;
I
trusted
you
to
my
last
drop
Yine
şenlendir
yüreği
hadi
gel
solmuş
gül
kasabasına
Come,
cheer
my
heart
again,
come
to
the
town
of
withered
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.