Paroles et traduction İzel - Ah Yandım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Yarınlar
yok
gibi
Как
будто
завтра
нет
Güneş
hiç
doğmayacak
Солнце
никогда
не
взойдет
O
gitti
ah
gitti
Он
ушел
ах
ушел
Bir
daha
hiç
dönmeyecek
Больше
никогда
не
вернется
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Son
bir
daha
göreyim
Последние
покажи
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
son
bir
daha
göreyim
О,
позвольте
мне
увидеть
вас
в
последний
раз
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Yarınlar
yok
gibi
Как
будто
завтра
нет
Güneş
hiç
doğmayacak
Солнце
никогда
не
взойдет
O
gitti
ah
gitti
Он
ушел
ах
ушел
Bir
daha
hiç
dönmeyecek
Больше
никогда
не
вернется
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Son
bir
daha
göreyim
Последние
покажи
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
son
bir
daha
göreyim
О,
позвольте
мне
увидеть
вас
в
последний
раз
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Son
bir
daha
göreyim
Последние
покажи
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
son
bir
daha
göreyim
О,
позвольте
мне
увидеть
вас
в
последний
раз
Gidipte
dönmeyeyim
Я
не
пойду
и
не
вернусь.
Ah
yandım
ben
Allah'ım
О,
я
сгорел,
Я
Бог
Buna
can
dayanmaz
Это,
в
колокола
не
полагается
Al
onu
getir
geri
Возьмите
его,
принесите
его
обратно
Bir
daha
vermeyeyim
Я
больше
не
отдам
его
Al
onu
ver
bana
geri
Возьми
его,
дай
мне
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Ercan Saatci
Album
Adak
date de sortie
24-02-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.