Paroles et traduction İzel - Bir Küçük Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Küçük Aşk
A Small Love
Ne
akşamlara
To
what
evenings
Ne
gecelere
inan
To
what
nights
come
Onlar
giderler
They
go
away
Bir
benim
kalan
Only
I
am
left
Susamış
gönlüm
My
thirsty
heart
BIr
küçük
aşka
To
a
little
love
Senin
yanında
Next
to
you
Aşk
bile
başka
Even
love
is
different
Anma
adımı
sevmeyeceksen
Do
not
remember
my
name
if
you
will
not
love
Bir
yanım
üşür,
bir
yanımda
sen
One
side
of
me
is
cold,
the
other
side
is
you
Kölen
olurum
anlasan
beni,
yâr
I'll
be
your
slave
if
you
understand
me,
my
love
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Ne
akşamlara
To
what
evenings
Ne
gecelere
inan
To
what
nights
come
Onlar
giderler
They
go
away
Bir
benim
kalan
Only
I
am
left
Susamış
gönlüm
My
thirsty
heart
Bir
küçük
aşka
To
a
little
love
Senin
yanında
Next
to
you
Aşk
bile
başka
Even
love
is
different
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Anma
adımı
sevmeyeceksen
Do
not
remember
my
name
if
you
will
not
love
Bir
yanım
üşür,
bir
yanımda
sen
One
side
of
me
is
cold,
the
other
side
is
you
Kölen
olurum
anlasan
beni,
yâr
I'll
be
your
slave
if
you
understand
me,
my
love
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Yalvarayım
mı
diz
çöküp
önünde?
Should
I
beg
you
on
my
knees?
Gözlerimden
anla
ne
olur
Understand
from
my
eyes,
please
Ecelim
bile
sanki
elinde
Even
my
death
seems
to
be
in
your
hands
Karardı
dünyam,
kurtar
ne
olur
My
world
has
darkened,
please
save
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.