İzel - Efendim - traduction des paroles en russe

Efendim - İzeltraduction en russe




Efendim
Господин мой
Sen gitme bana kal
Ты не уходи, останься со мной,
Yokluğunda buralar
В твоем отсутствии эти места
Boş kalan sokaklara benzer
Похожи на пустые улицы,
Her yer hep taş duvar
Все вокруг как каменная стена.
Sen gitme bana kal
Ты не уходи, останься со мной,
Yokluğunda buralar
В твоем отсутствии эти места
Boş kalan sokaklara benzer
Похожи на пустые улицы,
Her yer hep taş duvar
Все вокруг как каменная стена.
Ya ümit ver de senin olayım
Или дай мне надежду, и я буду твоей,
Ya izin ver sende kaybolayım
Или позволь мне потеряться в тебе,
Savrulursam karanlığında
Если я заблужусь в твоей темноте,
Bir ışık yak yönümü bulayım
Зажги свет, чтобы я нашла свой путь.
Her günümde gecemde
Каждый мой день и ночь
Yerin yanımdır benim
Твое место рядом со мной,
Sen canımsın sen gücüm
Ты моя душа, ты моя сила,
Ses efendim
Скажи, господин мой.
Her günümde gecemde
Каждый мой день и ночь
Yerin yanımdır benim
Твое место рядом со мной,
Sen canımsın sen gücüm
Ты моя душа, ты моя сила,
Ses efendim
Скажи, господин мой.
Sen gitme bana kal
Ты не уходи, останься со мной,
Yokluğunda buralar
В твоем отсутствии эти места
Boş kalan sokaklara benzer
Похожи на пустые улицы,
Her yer hep taş duvar
Все вокруг как каменная стена.
Sen gitme bana kal
Ты не уходи, останься со мной,
Yokluğunda buralar
В твоем отсутствии эти места
Boş kalan sokaklara benzer
Похожи на пустые улицы,
Her yer hep taş duvar
Все вокруг как каменная стена.
Ya ümit ver de senin olayım
Или дай мне надежду, и я буду твоей,
Ya izin ver sende kaybolayım
Или позволь мне потеряться в тебе,
Savrulursam karanlığında
Если я заблужусь в твоей темноте,
Bir ışık yak yönümü bulayım
Зажги свет, чтобы я нашла свой путь.
Her günümde gecemde
Каждый мой день и ночь
Yerin yanımdır benim
Твое место рядом со мной,
Sen canımsın sen gücüm
Ты моя душа, ты моя сила,
Ses efendim
Скажи, господин мой.
Her günümde gecemde
Каждый мой день и ночь
Yerin yanımdır benim
Твое место рядом со мной,
Sen canımsın sen gücüm
Ты моя душа, ты моя сила,
Ses efendim
Скажи, господин мой.





Writer(s): Ozgur Yedievli, Altan Cetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.