Paroles et traduction İzel - Haberin Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Olmaz
Ты и не узнаешь
Yalvarıp
suçlu
gibi
Умолять,
словно
виноватая,
Seni
inandırmaya
niyetim
yok
Убеждать
тебя
не
собираюсь.
Sakın
ağlamamı
bekleme
Не
жди,
что
я
буду
плакать,
Sen
kendine
aşk
mı
Ты
себе
любовь
Köle
mi
arıyorsun?
Или
рабыню
ищешь?
Beni
sayma,
yeni
düşler
kur
kendine
Забудь
меня,
новые
мечты
себе
построй.
Yüzüme
bak,
çocuk
değilim
ben
Посмотри
мне
в
лицо,
я
не
ребенок.
Ya
çıkar
at
beni
yüreğinden
Или
вырви
меня
из
своего
сердца,
Ya
da
sarıl
bana
delilenme,
sev
Или
обними
меня,
не
сходи
с
ума,
люби.
Boşa
geçen
onca
güne
hayret
Удивляюсь
всем
этим
потерянным
дням,
Ya
bitir
burada
ya
devam
et
Или
закончи
здесь,
или
продолжай,
Ama
yeter
artık
soru
sorma,
sus
Но
хватит
уже
вопросов,
молчи.
Bana
güvenmeyi,
inanmayı
öğren
Научись
мне
доверять,
верить.
Bozsam
niyetimi
ruhun
duymaz
Если
нарушу
свой
замысел,
твоя
душа
не
почувствует,
Seni
sevmesem,
heyecan
istesem
Если
бы
я
тебя
не
любила,
а
хотела
бы
просто
острых
ощущений,
Haberin,
haberin,
haberin
olmaz
Ты
бы
и
не
узнал,
и
не
узнал,
и
не
узнал.
Bana
güvenmeyi,
inanmayı
öğren
Научись
мне
доверять,
верить.
Bozsam
niyetimi
ruhun
duymaz
Если
нарушу
свой
замысел,
твоя
душа
не
почувствует,
Seni
sevmesem,
heyecan
istesem
Если
бы
я
тебя
не
любила,
а
хотела
бы
просто
острых
ощущений,
Haberin,
haberin,
haberin
olmaz
Ты
бы
и
не
узнал,
и
не
узнал,
и
не
узнал.
Yalvarıp
suçlu
gibi
Умолять,
словно
виноватая,
Seni
inandırmaya
niyetim
yok
Убеждать
тебя
не
собираюсь.
Sakın
ağlamamı
bekleme
Не
жди,
что
я
буду
плакать,
Sen
kendine
aşk
mı
Ты
себе
любовь
Köle
mi
arıyorsun?
Или
рабыню
ищешь?
Beni
sayma,
yeni
düşler
kur
kendine
Забудь
меня,
новые
мечты
себе
построй.
Yüzüme
bak,
çocuk
değilim
ben
Посмотри
мне
в
лицо,
я
не
ребенок.
Ya
çıkar
at
beni
yüreğinden
Или
вырви
меня
из
своего
сердца,
Ya
da
sarıl
bana
delilenme,
sev
Или
обними
меня,
не
сходи
с
ума,
люби.
Boşa
geçen
onca
güne
hayret
Удивляюсь
всем
этим
потерянным
дням,
Ya
bitir
burada
ya
devam
et
Или
закончи
здесь,
или
продолжай,
Ama
yeter
artık
soru
sorma,
sus
Но
хватит
уже
вопросов,
молчи.
Bana
güvenmeyi,
inanmayı
öğren
Научись
мне
доверять,
верить.
Bozsam
niyetimi
ruhun
duymaz
Если
нарушу
свой
замысел,
твоя
душа
не
почувствует,
Seni
sevmesem,
heyecan
istesem
Если
бы
я
тебя
не
любила,
а
хотела
бы
просто
острых
ощущений,
Haberin,
haberin,
haberin
olmaz
Ты
бы
и
не
узнал,
и
не
узнал,
и
не
узнал.
Bana
güvenmeyi,
inanmayı
öğren
Научись
мне
доверять,
верить.
Bozsam
niyetimi
ruhun
duymaz
Если
нарушу
свой
замысел,
твоя
душа
не
почувствует,
Seni
sevmesem,
heyecan
istesem
Если
бы
я
тебя
не
любила,
а
хотела
бы
просто
острых
ощущений,
Haberin,
haberin,
haberin
olmaz
Ты
бы
и
не
узнал,
и
не
узнал,
и
не
узнал.
Bana
güvenmeyi,
inanmayı
öğren
Научись
мне
доверять,
верить.
Bozsam
niyetimi
ruhun
duymaz
Если
нарушу
свой
замысел,
твоя
душа
не
почувствует,
Seni
sevmesem,
heyecan
istesem
Если
бы
я
тебя
не
любила,
а
хотела
бы
просто
острых
ощущений,
Haberin,
haberin,
haberin
olmaz
Ты
бы
и
не
узнал,
и
не
узнал,
и
не
узнал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altan çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.