Paroles et traduction İzel - Oh Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zalim
ne
hâle
getirdin,
Arap
atı
gibi
koştum
Что
ты
сделал
жестоким,
я
побежал,
как
Арабская
лошадь
Sende
ümidi
görünce
nasıl
havalara
uçtum
Как
я
был
таким,
когда
увидел
в
тебе
надежду?
Melekti
yüzün
Твое
лицо
было
ангелом
Sevine
sevine
sana
teslim
olunca
değişti
yüzün
Твое
лицо
изменилось,
когда
ты
сдался
тебе
с
радостью
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
Zalim
ne
hâle
getirdin,
Arap
atı
gibi
koştum
Что
ты
сделал
жестоким,
я
побежал,
как
Арабская
лошадь
Sende
ümidi
görünce
nasıl
havalara
uçtum
Как
я
был
таким,
когда
увидел
в
тебе
надежду?
Melekti
yüzün
Твое
лицо
было
ангелом
Sevine
sevine
sana
teslim
olunca
değişti
yüzün
Твое
лицо
изменилось,
когда
ты
сдался
тебе
с
радостью
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
"Hoşça
kal",
dedim
ama
boşta
kal
diye
bir
dilek
tuttum
Я
сказал:
"До
свидания",
но
загадал
желание
остаться
без
дела
Sen
köşelerde
yalnız
bitap
düştün
yoruldun,
oh
olsun
Ты
устал
один
в
углах,
устал,
о,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Narman, Onur özdemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.