İzel - Sayın Herşeyi Bilen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İzel - Sayın Herşeyi Bilen




Sayın Herşeyi Bilen
Mr. Know-it-all
Yok yok istemem, bu acı bitsin artık
No no I don't want it, let this pain end now
Ooofff çok üzgünüm, sevgiye tövbe artık
I'm so sorry, I bid farewell to love
Çok canım yandı, yari yolda yalnız kaldım
My heart was deeply hurt, I was left alone halfway
Silkelendimde aşkın tozlarını üstümde kaldı
I shook the dust of love off myself, it remained on me
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
You who know everything, there is someone who knows more than you
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Step down from your throne from time to time, this arrogance burns us both
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Is this your logic, how can two loves fit in one heart?
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Rivers can't extinguish this love, as you know, water also burns
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
You who know everything, there is someone who knows more than you
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Step down from your throne from time to time, this arrogance burns us both
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Is this your logic, how can two loves fit in one heart?
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Rivers can't extinguish this love, as you know, water also burns
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Yok istemem sevgiye tövbe artık
No, I don't want it, I bid farewell to love
Çok canım yandı yarı yolda yalnız kaldım
My heart was deeply hurt, I was left alone halfway
Silkelendimde aşkın tozlarını üstümde kaldı
I shook the dust of love off myself, it remained on me
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
You who know everything, there is someone who knows more than you
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Step down from your throne from time to time, this arrogance burns us both
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Is this your logic, how can two loves fit in one heart?
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Rivers can't extinguish this love, as you know, water also burns
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
You who know everything, there is someone who knows more than you
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Step down from your throne from time to time, this arrogance burns us both
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Is this your logic, how can two loves fit in one heart?
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Rivers can't extinguish this love, as you know, water also burns
Lalalalalalala
Lalalalalalala





Writer(s): aslızen yentur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.