Paroles et traduction İzel - Sayın Herşeyi Bilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayın Herşeyi Bilen
Mr. Know-it-all
Yok
yok
istemem,
bu
acı
bitsin
artık
No
no
I
don't
want
it,
let
this
pain
end
now
Ooofff
çok
üzgünüm,
sevgiye
tövbe
artık
I'm
so
sorry,
I
bid
farewell
to
love
Çok
canım
yandı,
yari
yolda
yalnız
kaldım
My
heart
was
deeply
hurt,
I
was
left
alone
halfway
Silkelendimde
aşkın
tozlarını
üstümde
kaldı
I
shook
the
dust
of
love
off
myself,
it
remained
on
me
Sen
her
şeyi
bilen
senden
daha
çok
şey
bilen
var
You
who
know
everything,
there
is
someone
who
knows
more
than
you
Ara
sıra
in
tahtından
bu
kibir
ikimizi
de
yakar
Step
down
from
your
throne
from
time
to
time,
this
arrogance
burns
us
both
Mantığın
bu
mu
iki
aşk
bir
kalbe
söyle
nasıl
sığar
Is
this
your
logic,
how
can
two
loves
fit
in
one
heart?
Bu
aşkı
nehirler
sondüremez
bilirsin
su
da
yanar
Rivers
can't
extinguish
this
love,
as
you
know,
water
also
burns
Sen
her
şeyi
bilen
senden
daha
çok
şey
bilen
var
You
who
know
everything,
there
is
someone
who
knows
more
than
you
Ara
sıra
in
tahtından
bu
kibir
ikimizi
de
yakar
Step
down
from
your
throne
from
time
to
time,
this
arrogance
burns
us
both
Mantığın
bu
mu
iki
aşk
bir
kalbe
söyle
nasıl
sığar
Is
this
your
logic,
how
can
two
loves
fit
in
one
heart?
Bu
aşkı
nehirler
sondüremez
bilirsin
su
da
yanar
Rivers
can't
extinguish
this
love,
as
you
know,
water
also
burns
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Yok
istemem
sevgiye
tövbe
artık
No,
I
don't
want
it,
I
bid
farewell
to
love
Çok
canım
yandı
yarı
yolda
yalnız
kaldım
My
heart
was
deeply
hurt,
I
was
left
alone
halfway
Silkelendimde
aşkın
tozlarını
üstümde
kaldı
I
shook
the
dust
of
love
off
myself,
it
remained
on
me
Sen
her
şeyi
bilen
senden
daha
çok
şey
bilen
var
You
who
know
everything,
there
is
someone
who
knows
more
than
you
Ara
sıra
in
tahtından
bu
kibir
ikimizi
de
yakar
Step
down
from
your
throne
from
time
to
time,
this
arrogance
burns
us
both
Mantığın
bu
mu
iki
aşk
bir
kalbe
söyle
nasıl
sığar
Is
this
your
logic,
how
can
two
loves
fit
in
one
heart?
Bu
aşkı
nehirler
sondüremez
bilirsin
su
da
yanar
Rivers
can't
extinguish
this
love,
as
you
know,
water
also
burns
Sen
her
şeyi
bilen
senden
daha
çok
şey
bilen
var
You
who
know
everything,
there
is
someone
who
knows
more
than
you
Ara
sıra
in
tahtından
bu
kibir
ikimizi
de
yakar
Step
down
from
your
throne
from
time
to
time,
this
arrogance
burns
us
both
Mantığın
bu
mu
iki
aşk
bir
kalbe
söyle
nasıl
sığar
Is
this
your
logic,
how
can
two
loves
fit
in
one
heart?
Bu
aşkı
nehirler
sondüremez
bilirsin
su
da
yanar
Rivers
can't
extinguish
this
love,
as
you
know,
water
also
burns
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aslızen yentur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.