İzel - Sayın Herşeyi Bilen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İzel - Sayın Herşeyi Bilen




Yok yok istemem, bu acı bitsin artık
Нет, я не хочу, это больно все больше
Ooofff çok üzgünüm, sevgiye tövbe artık
Ооффф очень сожалеет, покаяние в любви больше
Çok canım yandı, yari yolda yalnız kaldım
Мне так больно, что я остался один на полпути
Silkelendimde aşkın tozlarını üstümde kaldı
Когда я пожал плечами, пыль любви осталась на мне
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
Вы все знаете, кто знает больше, чем вы
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Иногда это высокомерие с престола декретов сжигает нас обоих
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Это ваша логика, как две любви вписываются в одно сердце
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Реки не могут положить конец этой любви, вы знаете, вода горит
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
Вы все знаете, кто знает больше, чем вы
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Иногда это высокомерие с престола декретов сжигает нас обоих
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Это ваша логика, как две любви вписываются в одно сердце
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Реки не могут положить конец этой любви, вы знаете, вода горит
Lalalalalalala
Лалалалалалала
Yok istemem sevgiye tövbe artık
Не хочу покаяться в любви больше
Çok canım yandı yarı yolda yalnız kaldım
Мне так больно, что я был один на полпути
Silkelendimde aşkın tozlarını üstümde kaldı
Когда я пожал плечами, пыль любви осталась на мне
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
Вы все знаете, кто знает больше, чем вы
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Иногда это высокомерие с престола декретов сжигает нас обоих
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Это ваша логика, как две любви вписываются в одно сердце
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Реки не могут положить конец этой любви, вы знаете, вода горит
Sen her şeyi bilen senden daha çok şey bilen var
Вы все знаете, кто знает больше, чем вы
Ara sıra in tahtından bu kibir ikimizi de yakar
Иногда это высокомерие с престола декретов сжигает нас обоих
Mantığın bu mu iki aşk bir kalbe söyle nasıl sığar
Это ваша логика, как две любви вписываются в одно сердце
Bu aşkı nehirler sondüremez bilirsin su da yanar
Реки не могут положить конец этой любви, вы знаете, вода горит
Lalalalalalala
Лалалалалалала





Writer(s): aslızen yentur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.