Paroles et traduction İzel - Saçmalık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttum
beklemiyorum
artık
Я
больше
не
жду,
что
забыл
Sende
kalsın
aşkın
bitsin
içimdeki
acılık
Оставь
себе,
чтобы
твоя
любовь
закончилась,
боль
во
мне.
Birlikte
olmamız
büyük
bir
saçmalık
Это
большая
чушь,
что
мы
вместе
Güneşe
mi
aldanıp
birbirimizi
yaktık
Мы
обманули
солнце
и
сожгли
друг
друга
Okunmayan
yazılmayan
Непрочитанные
неписаные
Sevdaya
düşmüşüz
anlamadan
Мы
влюблены,
не
понимая
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Söylenmeyen
duyulmayan
sözler
vardı
Были
неслыханные
слова,
которые
не
были
произнесены
Gerçek
yalan...
Реальная
ложь...
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Unuttum
bildiğim
gördüğüm
tüm
aşkları
Я
забыл
всю
любовь,
которую
я
видел,
которую
я
знаю
Onlar
benden
yanaydı
Они
высказались
за
меня
Hiç
çekmedim
acısını
Я
никогда
не
страдал
от
его
боли
Uçurdum
kalbimi
alsın
götürsün
bulutları
Я
взорвал
облака,
чтобы
забрать
мое
сердце
Yağmurun
sesi,
toprağın
tazesi
Звук
дождя,
свежесть
почвы
İyi
eder
mi
yaraları...
Хорошо
ли
раны...
Okunmayan
yazılmayan
Непрочитанные
неписаные
Sevdaya
düşmüşüz
anlamadan
Мы
влюблены,
не
понимая
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Söylenmeyen
duyulmayan
sözler
vardı
Были
неслыханные
слова,
которые
не
были
произнесены
Gerçek
yalan...
Реальная
ложь...
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Unuttum
beklemiyorum
artık
Я
больше
не
жду,
что
забыл
Sende
kalsın
aşkın
bitsin
içimdeki
acılık
Оставь
себе,
чтобы
твоя
любовь
закончилась,
боль
во
мне.
Birlikte
olmamız
büyük
bir
saçmalık
Это
большая
чушь,
что
мы
вместе
Güneşe
mi
aldanıp
birbirimizi
yaktık
Мы
обманули
солнце
и
сожгли
друг
друга
Unuttum
bildiğim
gördüğüm
tüm
aşkları
Я
забыл
всю
любовь,
которую
я
видел,
которую
я
знаю
Onlar
benden
yanaydı
Они
высказались
за
меня
Hiç
çekmedim
acısını
Я
никогда
не
страдал
от
его
боли
Uçurdum
kalbimi
alsın
götürsün
bulutları
Я
взорвал
облака,
чтобы
забрать
мое
сердце
Yağmurun
sesi,
toprağın
tazesi
Звук
дождя,
свежесть
почвы
İyi
eder
mi
yaraları...
Хорошо
ли
раны...
Okunmayan
yazılmayan
Непрочитанные
неписаные
Sevdaya
düşmüşüz
anlamadan
Мы
влюблены,
не
понимая
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Söylenmeyen
duyulmayan
sözler
vardı
Были
неслыханные
слова,
которые
не
были
произнесены
Gerçek
yalan...
Реальная
ложь...
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Okunmayan
yazılmayan
Непрочитанные
неписаные
Sevdaya
düşmüşüz
anlamadan
Мы
влюблены,
не
понимая
Ne
bir
masal
olabildik
ne
de
kahraman
Мы
не
могли
быть
ни
сказкой,
ни
героем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birkan şener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.