İzel - Yok Yere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İzel - Yok Yere




Ner′deydim, nerelere geldim?
Где я был, куда я приехал?
Kapı çaldı, sen diye uyandım
Дверь постучала, я проснулся из-за тебя
Biliyorsun seviyordum, böyle özür olur?
Знаешь, мне нравилось, разве так можно извиниться?
Hâlâ fonda gurur
По-прежнему гордится фондом
Ner'deydim, nerelere geldim?
Где я был, куда я приехал?
Kapı çaldı, sen diye uyandım
Дверь постучала, я проснулся из-за тебя
Biliyorsun seviyordum, böyle özür olur?
Знаешь, мне нравилось, разве так можно извиниться?
Hâlâ fonda gurur
По-прежнему гордится фондом
Tatlı veda buna denir
Это называется Сладкое прощание
Hiç uzatmadan, kırmadan
Не растягиваясь, не ломая
Biri giderse biri gelir
Если кто-то уйдет, кто-то придет
Yaşanır aşk olmadan?
Бывает ли без любви?
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно
Ner′deydim, nerelere geldim?
Где я был, куда я приехал?
Kapı çaldı, sen diye uyandım
Дверь постучала, я проснулся из-за тебя
Biliyorsun seviyordum, böyle özür olur?
Знаешь, мне нравилось, разве так можно извиниться?
Hâlâ fonda gurur
По-прежнему гордится фондом
Tatlı veda buna denir
Это называется Сладкое прощание
Hiç uzatmadan, kırmadan
Не растягиваясь, не ломая
Biri giderse biri gelir
Если кто-то уйдет, кто-то придет
Yaşanır aşk olmadan?
Бывает ли без любви?
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно
Yok yere a canım esirin olamam
Я не могу быть твоим милым пленником напрасно
Bile bile senin ellerine kalamam
Я не могу остаться в твоих руках нарочно





Writer(s): Altan çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.