Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CB
on
the
beat
CB
an
den
Beats
Only
wear
designer,
esskeetit...
Trage
nur
Designer,
esskeetit...
Ouu,
Lil
Pump
Ouu,
Lil
Pump
Yeah,
yeah,
ouu,
brr
Yeah,
yeah,
ouu,
brr
Yeah,
ouu,
wow
Yeah,
ouu,
wow
Yeah,
yeah,
ouu,
ouu
Yeah,
yeah,
ouu,
ouu
Only
wear
designer,
esskeetit,
ouu!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
ouu!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
ouu!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
ouu!
Running
up
a
check
with
no
limit,
chyeah!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
chyeah!
Popping
on
X,
popping
on
X
Nehme
X,
nehme
X
Popping
on
X,
pills,
yuh,
X
Nehme
X,
Pillen,
yuh,
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch,
ouu,
yeah
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine,
ouu,
yeah
And
I
got
a
new
deal,
ouu!
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
ouu!
Only
wear
designer,
esskeetit,
esskeetit!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
esskeetit!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
esskeetit!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
esskeetit!
Running
up
a
check
with
no
limit,
ouu!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
ouu!
Popping
on
X,
popping
on
X
Nehme
X,
nehme
X
Popping
on
X,
pills,
popping
on
X
Nehme
X,
Pillen,
nehme
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine
And
I
got
a
new
deal,
yuh,
yuh!
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
yuh,
yuh!
Pull
up
to
the
crib
like
"what
up,
bitch!",
ouu
Fahre
bei
der
Wohnung
vor,
"was
geht,
Kleine!",
ouu
Got
a
penthouse
sitting
on
my
wrist,
brrt
Habe
ein
Penthouse,
das
an
meinem
Handgelenk
sitzt,
brrt
And
my
grandma
sipping
on
Actavis,
Act'
Und
meine
Oma
nimmt
Actavis,
Act'
Got
a
lot
of
ice,
and
I'm
cold
as
shit
Habe
eine
Menge
Ice,
und
mir
ist
arschkalt
And
these
bitches
love
to
talk
a
lot,
ouu
Und
diese
Schlampen
labern
gerne
viel,
ouu
Pull
out
the
Porsche
out
the
car
garage,
brrt
Hole
den
Porsche
aus
der
Garage,
brrt
And
I
never
had
a
job,
nah
Und
ich
hatte
nie
einen
Job,
nee
I'm
high
as
fuck,
took
a
trip
to
Mars,
goddamn
Ich
bin
verdammt
high,
habe
einen
Trip
zum
Mars
gemacht,
gottverdammt
Ice
on
ice
on
ice,
ice,
took
a
private
jet
to
Dubai,
ouu
Ice
auf
Ice
auf
Ice,
Ice,
bin
mit
einem
Privatjet
nach
Dubai
geflogen,
ouu
Bitch,
you
better
buy
your
own
flight
Schätzchen,
du
solltest
lieber
deinen
eigenen
Flug
buchen
Bust
down
smacking,
no
light,
yeah
Fetter
Klunker,
kein
Licht,
yeah
And
she
show
titties
on
Skype,
yeah
Und
sie
zeigt
Titten
auf
Skype,
yeah
Smoke
quarter
pound
to
the
face,
esskeetit
Rauche
ein
viertel
Pfund
ins
Gesicht,
esskeetit
Everything
that
you
done
did,
I
done
did
it
Alles,
was
du
getan
hast,
habe
ich
schon
getan
Pockets
on
swole,
like
it's
24
Fitness,
yeah
Taschen
sind
voll,
wie
bei
24
Fitness,
yeah
800
bands
just
laying
in
the
kitchen,
goddamn
800
Riesen
liegen
einfach
in
der
Küche,
gottverdammt
Only
wear
designer,
esskeetit,
ouu!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
ouu!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
yeah,
ouu!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
yeah,
ouu!
Running
up
a
check
with
no
limit,
yuh!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
yuh!
Popping
on
X,
popping
on
X,
brrt
Nehme
X,
nehme
X,
brrt
Popping
on
X,
pills,
yuh,
X
Nehme
X,
Pillen,
yuh,
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch,
ouu,
yeah,
brrt
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine,
ouu,
yeah,
brrt
And
I
got
a
new
deal,
ouu!
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
ouu!
Only
wear
designer,
esskeetit,
esskeetit!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
esskeetit!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
esskeetit!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
esskeetit!
Running
up
a
check
with
no
limit,
ouu!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
ouu!
Popping
on
X,
popping
on
X
Nehme
X,
nehme
X
Popping
on
X,
pills,
popping
on
X
Nehme
X,
Pillen,
nehme
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine
And
I
got
a
new
deal,
yuh
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
yuh
Pinkie
ring
froze,
pinkie
ring
froze,
pinkie
ring
covered
in
gold,
ouu
Pinkie
Ring
ist
gefroren,
Pinkie
Ring
ist
gefroren,
Pinkie
Ring
ist
mit
Gold
bedeckt,
ouu
Too
much
diamonds
on
my
neck,
think
I
might
choke,
yuh
Zu
viele
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
glaube,
ich
könnte
ersticken,
yuh
Had
a
threesome
with
your
bitch,
with
my
eyes
closed,
damn
Hatte
einen
Dreier
mit
deiner
Süßen,
mit
geschlossenen
Augen,
damn
Tell
my
side
hoe
bring
it
through
the
back
door,
oh!
Sage
meiner
Gelegenheits-Flamme,
sie
soll
durch
die
Hintertür
kommen,
oh!
I
got
eighty-thousand
in
my
envelope,
ouu
Ich
habe
achtzigtausend
in
meinem
Umschlag,
ouu
I
just
got
a
"Gucci
Gang"
medal,
though,
yeah
Ich
habe
gerade
eine
"Gucci
Gang"-Medaille
bekommen,
yeah
Damn,
I
got
some
homies
that
went
federal,
uh
Verdammt,
ich
habe
ein
paar
Homies,
die
in
den
Knast
gewandert
sind,
uh
Look
at
my
two-tone
Patek,
I
smash
a
ho
then
forget
Sieh
dir
meine
zweifarbige
Patek
an,
ich
knalle
eine
Schlampe
und
vergesse
es
dann
I
got
a
fridge
on
my
neck,
yeah,
I'm
smoking
gas
on
a
jet,
uh
Ich
habe
einen
Kühlschrank
an
meinem
Hals,
yeah,
ich
rauche
Gras
im
Jet,
uh
Ouu,
I
just
love
to
flex,
yeah
Ouu,
ich
liebe
es
einfach
zu
flexen,
yeah
Blew
out
two
million
that
Tootsie's,
Habe
zwei
Millionen
bei
Tootsie's
verprasst,
Ouu,
I
made
your
auntie
a
groupie,
yeah
Ouu,
ich
habe
deine
Tante
zu
einem
Groupie
gemacht,
yeah
And
you
know
my
life
a
movie,
uh,
ouu,
Und
du
weißt,
mein
Leben
ist
ein
Film,
uh,
ouu,
I
got
six
stack
Call
of
Duty,
ouu,
yeah
Ich
habe
sechs
Stapel
Call
of
Duty,
ouu,
yeah
Only
wear
designer,
esskeetit,
ouu!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
ouu!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
esskeetit!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
yeah,
ouu!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
yeah,
ouu!
Running
up
a
check
with
no
limit,
yuh!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
yuh!
Popping
on
X,
popping
on
X,
brrt
Nehme
X,
nehme
X,
brrt
Popping
on
X,
pills,
yuh,
X
Nehme
X,
Pillen,
yuh,
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch,
ouu,
yeah,
brrt
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine,
ouu,
yeah,
brrt
And
I
got
a
new
deal,
ouu!
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
ouu!
Only
wear
designer,
esskeetit,
esskeetit!
Trage
nur
Designer,
esskeetit,
esskeetit!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
ouu!
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
esskeetit!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
esskeetit!
Running
up
a
check
with
no
limit,
ouu!
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
ouu!
Popping
on
X,
popping
on
X
Nehme
X,
nehme
X
Popping
on
X,
pills,
popping
on
X
Nehme
X,
Pillen,
nehme
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine
And
I
got
a
new
deal,
brrt
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal,
brrt
Ouu,
only
wear
designer,
esskeetit,
esskeetit!
Ouu,
trage
nur
Designer,
esskeetit,
esskeetit!
Hopping
out
the
Wraith,
esskeetit,
ouu
Steige
aus
dem
Wraith,
esskeetit,
ouu
Smashing
on
your
bitch,
esskeetit,
esskeetit!
Mache
deine
Kleine
klar,
esskeetit,
esskeetit!
Running
up
a
check
with
no
limit,
ouu
Mache
einen
Haufen
Kohle
ohne
Limit,
ouu
Popping
on
X,
popping
on
X
Nehme
X,
nehme
X
Popping
on
X,
pills,
popping
on
X
Nehme
X,
Pillen,
nehme
X
Got
a
new
car,
got
a
new
bitch
Habe
ein
neues
Auto,
habe
eine
neue
Kleine
And
I
got
a
new
deal
Und
ich
habe
einen
neuen
Deal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gazzy Garcia, Chris Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.