Ł3śł3ý - RUZIE IN DE COFFEESHOP - traduction des paroles en allemand

RUZIE IN DE COFFEESHOP - Ł3śł3ýtraduction en allemand




RUZIE IN DE COFFEESHOP
STREIT IM COFFEESHOP
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Soms wil ik dood
Manchmal will ich sterben
Ja da's een hoge nood
Ja, das ist eine große Not
In mijn brein is een sloot
In meinem Gehirn ist ein Graben
Die ik moet overbruggen
Den ich überbrücken muss
Maar niet kan
Aber nicht kann
Want ik ben veels te bang
Weil ich viel zu viel Angst habe
Ja dat is die angst
Ja, das ist diese Angst
Die je overal voel (ja)
Die du überall fühlst (ja)
Ja het gaat niet goed met de jeugd van nu
Ja, es geht nicht gut mit der Jugend von heute
Meisjes zijn niet veilig alleen in de buurt
Mädchen sind nicht sicher, wenn sie alleine in der Gegend sind
Pas goed op of je wordt verkracht
Pass gut auf, oder du wirst vergewaltigt
En de dader die krijgt bijna geen straf
Und der Täter bekommt fast keine Strafe
Want Nederland is fucked up met de straffen
Denn die Niederlande sind beschissen, was Strafen angeht
Alle pedo's hier die kunnen wel goed lachen
Alle Pädophilen hier können gut lachen
Want ze kunnen hier doen wat ze willen (ha)
Denn sie können hier tun, was sie wollen (ha)
12 jaar max ja ze zitten in je billen (in je billen)
12 Jahre maximal, ja, sie sitzen dir im Nacken (im Nacken)
12 jaar max ja ze zitten in je billen (in je billen)
12 Jahre maximal, ja, sie sitzen dir im Nacken (im Nacken)
12 jaar max ja ze zitten in je billen (in je billen)
12 Jahre maximal, ja, sie sitzen dir im Nacken (im Nacken)
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Ja je draagt designer maar toch ben je nog skeer
Ja, du trägst Designer, aber bist trotzdem pleite
Ik ben met je meisje en ze gaat op en neer
Ich bin mit deinem Mädchen und sie geht auf und ab
Ze kan wel van mij houden en dat kan ze niet van jou
Sie kann mich lieben, aber dich kann sie nicht lieben
Broeder blijf gewoon single want je blijft toch niet trouw
Bruder, bleib einfach Single, denn du bleibst sowieso nicht treu
Ik vind het best moeilijk om te praten over mijn gevoelens
Ich finde es ziemlich schwierig, über meine Gefühle zu sprechen
Ja je kent me nog maar net maar toch ken je al mijn doelen
Ja, du kennst mich erst kurz, aber kennst trotzdem schon all meine Ziele
"Huh hoe ken je eigenlijk al mijn doelen?"
"Häh, woher kennst du eigentlich all meine Ziele?"
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
Jongens maken ruzie in de coffeeshop
Jungs streiten sich im Coffeeshop
Maar meisjes zijn bang
Aber Mädchen haben Angst
Vanwaar al die angst?
Woher all diese Angst?
"Jaykesh rockstar"
"Jaykesh Rockstar"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.