Łona i Webber - Bez mapy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Łona i Webber - Bez mapy




Bez mapy
Без карты
Wiem że jest lato i że jest jakoś porannie zanadto
Знаю, что лето и что как-то слишком рано утром
Tyle wiem, reszta jest dla mnie zagadką
Только это и знаю, остальное для меня загадка
Resztę póki co słabo przyswajam
Остальное пока плохо усваиваю
Jak na przykład to, jak znalazłem się na 9. Maja
Как, например, то, как я оказался на 9 Мая
Co ja wiem o tym miejscu? Mało bezsprzecznie
Что я знаю об этом месте? Мало, бесспорно
Choć ta data brzmi jak koniec wojny w wersji radzieckiej, więc
Хотя эта дата звучит как конец войны в советской версии, так что
Może to znak z tymi Rosjanami, może to słuszność
Может, это знак с этими русскими, может, это правильный путь
Więc z 9. Maja idę w Ruską
Поэтому с 9 Мая иду на Русскую
Dalej Powstańców Wielkopolskich, choć mózg mi wysiadł
Дальше улица Восстания Великопольского, хотя мозг мой отключился
Im powstanie się udało w przeciwieństwie do mnie dzisiaj, więc
Их восстание удалось, в отличие от меня сегодня, так что
To musi być to, jestem prawie w domu
Это должно быть оно, я почти дома
Idę dalej, wchodzę w Piastów choć prywatnie wolę Jagiellonów
Иду дальше, сворачиваю на Пястов, хотя лично предпочитаю Ягеллонов
I tylko ciągle nie wiem po co ten kurs, czemu tak łeb boli
И только всё ещё не понимаю, зачем этот маршрут, почему так болит голова
I czemu pulsuje z taką mocą mi puls
И почему так сильно пульсирует мой пульс
Odpocząłbym tu, lecz tu grunt grząski
Отдохнул бы тут, но здесь зыбкая почва
Bo wszedłem na Narutowicza a dziś czuję się jak Niewiadomski.
Потому что вышел на Нарутовича, а сегодня чувствую себя как Неизвестный.
I nagle róg Narutowicza, i 3. Maja oraz błysk:
И вдруг угол Нарутовича и 3 Мая, и вспышка:
"Byłem tu niedawno, byłem tu wczoraj!
был здесь недавно, был здесь вчера!
Co mnie tutaj zwiodło? Co ja tu robiłem?" szkoda rozkmin
Что меня сюда привело? Что я тут делал?" жалко размышлять
Nic nie pamiętam, idę w stronę Niepodległości (aa)
Ничего не помню, иду в сторону Независимости (аа)
Może tam mi minie straszny ten stan
Может, там пройдёт это ужасное состояние
Na Bramie Portowej biorę kurs na Plac Zwycięstwa
На Портовых воротах беру курс на Площадь Победы
Dalej Świętego Wojciecha, tutaj leci muza już
Дальше Святого Войцеха, здесь уже играет музыка
Bo poznikały stąd wszystkie jego relikwie lekkich obyczajów
Потому что отсюда исчезли все его реликвии лёгкого поведения
Przez Jagiellońską w Jana Pawła, już tracę zdrowie
Через Ягеллонскую на Иоанна Павла, уже теряю здоровье
Bo wczoraj było tu Jedności Narodowej (ej)
Потому что вчера здесь было Национальное Единство (эй)
Jak ja mam się w tym odnaleźć, jak nie wiem co jest 5 a w słupku rośnie rtęć
Как мне во всём этом разобраться, если я не знаю, что такое 5, а в столбике растёт ртуть
I najchętniej gdzieś tu bym zaległ
И охотнее всего я бы здесь прилёг
Na domiar złego nie ma tu cienia
В довершение всего, здесь нет тени
Więc skręcam, Piłsudskiego i przecinam Odrodzenia
Поэтому сворачиваю, Пилсудского и пересекаю Возрождения
A tu ironia losu wstrętna, bo przede mną Szarych Szeregów
А вот мерзкая ирония судьбы, потому что передо мной Серые шеренги
Kiedyś - nie pamiętam.
Когда-то - не помню.
Ten krasnal, który walił w łeb mnie ciężkim młotem co sekundę
Этот гном, который бил меня по голове тяжёлым молотом каждую секунду
Równo co do setnej, właśnie przestał, toteż
Ровно до сотой, только что остановился, поэтому
Wszedłem na 5. Lipca, chyba nieroztropnie
Вышел на 5 Июля, наверное, неосторожно
Bo gnom zaczął grać na skrzypcach, fałszując przy tym okropnie (biada!)
Потому что гном начал играть на скрипке, ужасно фальшивя при этом (горе!)
Skręcam w Pocztową opuszczony jak flaga
Сворачиваю на Почтовую, опущенный, как флаг
Mieszkał kiedyś tu mój ziom, wyjechał, ale często wpada
Жил когда-то здесь мой кореш, уехал, но часто заглядывает
I dalej Mickiewicza w dół, coś tłucze mi po głowie, myśl
И дальше Мицкевича вниз, что-то бьёт мне по голове, мысль
Że tu można było dojść krócej
Что сюда можно было дойти короче
Iść prosto? Później wykształcę ten nawyk (aha)
Идти прямо? Позже выработаю эту привычку (ага)
Póki co mijam Bohaterów Warszawy, i dalej
Пока что прохожу мимо Героев Варшавы, и дальше
Skręcam w Soplicy, i trudno uwierzyć
Сворачиваю на Соплицу, и трудно поверить
Ale to słowo wywołuje u mnie wstręt, i to świeży
Но это слово вызывает у меня отвращение, и причём свежее
Dalej Gorkiego, i jakbym siły rzeczy nie doceniał
Дальше Горького, и как будто бы я силы вещей не ценил
To siłą rzeczy doznaję olśnienia
То силой вещей испытываю озарение
I wraca cała pamięć, i wszystko pasuje jak ulał
И возвращается вся память, и всё сходится как по маслу
Zostawiłem tutaj wczoraj furę i poszedłem hulać.
Оставил здесь вчера тачку и пошёл гулять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.