Łona i Webber - Leksykon Brockhausa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Łona i Webber - Leksykon Brockhausa




To bez znaczenia gdyby spojrzeć na to z Marsa
Это не имеет значения, если смотреть на это с Марса
Ale mam w domu 17 tomów leksykonu Brockhausa
Но у меня дома 17 томов лексикона Брокгауза
Stuknęła im setka albo nawet grubo nad to
Она стукнула их сотней, а то и толще.
17 cegieł z których ciężko zbudować coś
17 кирпичей, из которых трудно что-то построить
Ciekawość okropna każe z półki mi jedną wyjąć
Любопытство заставило меня снять с полки одну.
Mniejsza o to kim był Brockhaus ale czyje to było
Неважно, кем был Брокгауз, но чье это было
Właściciel w pośpiechu uciekając nim nadejdzie koniec
Хозяин спешит бежать, прежде чем придет конец
Zabrał wszystko został Brockhaus i das buch der deutschen kolonien
Он взял все Brockhaus и das buch der deutschen kolonien
O ironio zostańmy przy losach Brockhausa
Ирония судьбы Брокгауза
Otóż Ivan nim nie zainteresowalsja
Иван им не интересовался.
Opór budził ten zbiór dosyć ładnie jak nawet
Сопротивление пробудило эту коллекцию довольно красиво, как даже
Nie wzięli go ci, którzy tutaj póŹniej wpadli na szaber
Не взяли его те, кто позже здесь наткнулся на Сабер
Jak diabli ma wadę, bo nawet czas omija go kołem
Как, черт возьми, у него есть недостаток, потому что даже время обходит его колесом
Tak że ćwiczy wole stojąc w regale gdzieś od dwóch pokoleń
Так что он практикует волю, стоя в книжном шкафу где-то в течение двух поколений
Jedyny spadek po byłych mieszkańcach kona
Единственное падение после бывших жителей Кона
Świat którego nie ma zamknięty w 17 tomach
Мир, которого нет, заключен в 17 томах
Może to nie przypadek czort wie
Может быть, не случайно чорт знает
Może ktoś zostawił go by pozostawić cokolwiek
Может быть, кто-то оставил его, чтобы оставить что-нибудь
W tym miejscu gdzie historia tak niechętnie łączy
В том месте, где история так неохотно соединяет
Brockhaus jedyny protokół zdawczy odbiorczy
Брокгауз только приемный протокол
Dziś w jednym z pokoi tkwi w tomy liczebny
Сегодня в одной из комнат застрял в томах численный
Nieświadom roli jaka stoi jeszcze przed nim
Не обращая внимания на роль, стоящую перед ним
Bo gdy przyjdzie czas budować most a przyjdzie jestem pewien
Потому что когда придет время строить мост, и он придет, я уверен
Ja dorzucam 17 cegieł
Я добавляю 17 кирпичей





Writer(s): Adam Bogumil Zielinski, Andrzej Marek Mikosz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.