Łona i Webber - Martwisz Mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Łona i Webber - Martwisz Mnie




Martwisz Mnie
You Worry Me
Widzę tylko pasmo przegięć, choć ty wiesz, że dzisiaj nie jest łatwo przewieźć
I see only a streak of excesses, though you know that today it is not easy to transport
Staram się dbać o Ciebie, a ty kpisz z tych żył które dla ciebie wypruwam i nikczemnie wciąż odsuwasz się ode mnie
I am trying to take care of you, and you mock those veins that I am wrenching out for you, and you vilely keep pushing me away
Boisz się jakbym co najmniej miał cię zamiar pić, żądasz więcej wciąż nie dając w zamian nic
You are afraid as if I was at least going to drink you, you demand more still giving nothing in return
Więc tylko marazm i rozpacz czarna jak Porter, chłostasz moje uczucia i portfel
So only marasmus and despair, as dark as porter, you scourge my feelings and wallet
A kiedyś, ja to całkiem nieźle pamiętam byłaś jakby nieco bardziej dostępna
And once, I remember it quite well, you were somehow a bit more available
I ten pierwszy raz, to szczęścia szczyt był, kiedy poszły nasze pierwsze wspólne dwa litry
And that first time, it was the height of happiness, when our first two liters went down together
Upojony Tobą gnałem przed siebie, a bądź co bądź dziś o ciebie coraz trudniej mnie coraz trudniej brnąć
Infatuated with you, I was rushing forward, and be that as it may, today it is increasingly harder for me to wade through you
A każdy kaprys spełniam mężnie, wprawdzie budżet grzęźnie ale w końcu jestem twoim więźniem
And I fulfill every whim valiantly, though the budget sinks but in the end I am your prisoner
Co z nami będzie? przyjdzie czas się rozstać, bo z każdym dniem jesteś mi coraz droższa
What will become of us? The time for parting will come, because with each day you are increasingly more expensive to me
Choć ja znoszę ten koszmar i mimo twoich zagrywek bezczelnych w zasadzie pozostaję ci wierny
Though I endure this nightmare and despite your shameless provocations, I basically remain loyal to you
Nie jak ci odszczepieńcy, których zapał dawno ostygł i porzucili cię dla twojej lotnej siostry
Not like those apostates whose passion has cooled off long ago and they have abandoned you for your flighty sister
Ja Cię leje wprawdzie, ale przemoc nic nie zmieni, gdy ty lejesz mnie boleśniej, bo po kieszeni
I pour you indeed, but violence will not change anything, because you pour me more painfully, because it hits my pocket
I potwarz grubą mógłbym nawet znieść to przy moich środkach mówiąc mówię, że to nie potrwa długo
And I could even bear this fat slander, because speaking, speaking about my means, I say that it will not last long
Bo dziś dla ciebie ważny już tylko popyt
Because today only demand is important to you
Wiesz co? martwisz mnie baryłko ropy
You know what? You worry me, my little barrel of crude oil





Writer(s): Adam Zielinski, Andrzej Mikosz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.