Łona i Webber - Znowu Nic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Łona i Webber - Znowu Nic




Znowu Nic
Nothing Again
Dzwoni, bo zamyka listę niebawem
He calls, because he's closing the list soon
I chce żeby to wyszło; pyta mnie o sprawę
And wants it to come out; he asks me about the case
Mówię, że daty cisną, ale dam radę
I say that the dates are pressing, but I'll manage
No i ostatnio tu już było blisko nawet
Well, and lately it's been close even
Była walka. Niemały ze mnie ubył pot
There was a struggle. A lot of sweat has left me
Była kartka. Był długopis. Był gruby lot
There was a sheet of paper. There was a pen. There was a heavy flight
I: Trudów splot, żeby spleść to w całość
And: A tangle of efforts to weave it all together
I wleźć na salon
And climb into the salon
A nie kolejne: cześć, znowu się nie udało
And not another: hey, it didn't work out again
Znów mam piękny nierezlutat
I have a beautiful non-result again
Niepoczętych wersów
Of unconceived verses
Niepodjętych współprac
Of unfulfilled collaborations
- Mea culpa
- Mea culpa
Wije się kłamstwa niedobra nić
The evil thread of lies winds
Bo znowu nie ma zwrotki, która w gruncie rzeczy mogła być
Because again there is no verse, which basically could be
Wielkiego tu nie wyczekujmy czynu
Let's not expect a great deed here
Nie ma pointy, nie ma wersów, nie ma podwójnych rymów
There is no point, there are no verses, there are no double rhymes
Niczego podczas, żadnego teraz
Nothing during, no now
Słowem - nienapisana zwrotka
In a word - unwritten verse
I ma rodzeństwo, cholera
And it has siblings, damn it
Zapowiada mi, że będzie trochę przepraw
He tells me there will be some crossings
Ta nienapisanych zwrotek setka
This hundred unwritten verses
Ten nienapisanych zwrotek tysiąc
This thousand unwritten verses
Co patrzy na mnie z protest-ciszą
That looks at me with this protest-silence
Trochę cofa i z powrotem napiera
It retreats a little and pushes back again
Ten nienapisanych zwrotek ocean
This ocean of unwritten verses
Ta nienapisanych zwrotek nieskończoność
This infinity of unwritten verses
Rośnie, więc ja coraz głośniej wołam o pomoc
It grows, so I cry louder and louder for help
Niemały wyrzut mi sumienie rani
A considerable remorse hurts my conscience
Bo ta ostatnia nawet nieźle szła mi
Because this last one was going pretty well for me
W głowie dźwięczał mi wers nad wersami, ale:
In my head, verse after verse was ringing, but:
Nie miałem kartki, to podźwięczał i zamilkł
I didn't have a piece of paper, so it rang and fell silent
Policzyć trudno, bo tu brak dobrej miary
It's hard to count, because there's no good measure here
Dość że spora będzie ta kolekcja spraw niepowstałych
Suffice it to say that this collection of non-existent matters will be quite large
Mało tego: Najładniej nienapisane z tych pociech
Moreover: The most beautifully unwritten of these comforts
Suszę, przebijam szpilką i wieszam w gablocie
I dry, pierce with a pin and hang in a display case
I gdy je mijam, to patrzę z pokorą
And when I pass them, I look with humility
I ze sporą ulgą - bo ma to sens wbrew pozorom
And with considerable relief - because it makes sense contrary to appearances
Bo te ślicznotki, tak kuszące w zarysach
Because these beauties, so tempting in outline
Straszliwie więdną, kiedy tylko je napisać
They wither terribly when you just write them down
W zamyśle zgrabna, więc niekiedy dam się nabrać
Graceful in concept, so sometimes I let myself be fooled
I napiszę ją, i - pryska magia, bo jest szkaradna
And I'll write it, and - the magic disappears, because it's ugly
Albo nieprzejednanie zajadła
Or relentlessly vicious
Albo nudna i zarazem żadna
Or boring and at the same time none
No tych to już naprawdę nadmiar
Well, there's really too many of those
sprytne i chcą mnie podejść
They're clever and they want to approach me
Ale je przebieram w nich, robię co mogę
But I sort them out, I do what I can
I: wysyłam większość na przymusowy postój...
And: I send most of them to a forced stop...
Ech, żeby tak mieć choćby paru naśladowców
Oh, to have at least a few imitators
Zapowiada mi, że będzie trochę przepraw
He tells me there will be some crossings
Ta nienapisanych zwrotek setka
This hundred unwritten verses
Ten nienapisanych zwrotek tysiąc
This thousand unwritten verses
Co patrzy na mnie z protest-ciszą
That looks at me with this protest-silence
Trochę cofa i z powrotem napiera
It retreats a little and pushes back again
Ten nienapisanych zwrotek ocean
This ocean of unwritten verses
Ta nienapisanych zwrotek nieskończoność
This infinity of unwritten verses
Rośnie, więc ja coraz głośniej wołam o pomoc
It grows, so I cry louder and louder for help
Zapowiada mi, że będzie trochę przepraw
He tells me there will be some crossings
Ta nienapisanych zwrotek setka
This hundred unwritten verses
Ten nienapisanych zwrotek tysiąc
This thousand unwritten verses
Co patrzy na mnie z protest-ciszą
That looks at me with this protest-silence
Trochę cofa i z powrotem napiera
It retreats a little and pushes back again
Ten nienapisanych zwrotek ocean
This ocean of unwritten verses
Ta nienapisanych zwrotek nieskończoność
This infinity of unwritten verses
Rośnie, więc ja coraz głośniej wołam o pomoc
It grows, so I cry louder and louder for help






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.