Łydka Grubasa - Adelajda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Łydka Grubasa - Adelajda




Adelajda
Adelajda
Słuchajcie, mamy dla Was teraz wspaniałą piosenkę
Listen, we have a wonderful song for you now
O tematyce miłosnej
On the theme of love
Wszyscy doskonale wiemy
We all know very well
Że miłość przybiera przeróżne kształty, formy i rozmiary
That love takes on various shapes, forms and sizes
I nic na to nie poradzimy, że czasami te kształty
And there's nothing we can do about it, that sometimes these shapes
Łatwiej przeskoczyć niż obejść
Are easier to jump over than to get around
Strzeżcie się moi mili
Beware my friends
Albowiem może Wam się przydarzyć
You might have it happen to you
Że nadużyjecie alkoholu
That you will abuse alcohol
A wtedy traficie na Adelajdę
And then you will end up with Adelajda
Łapki!
Adelajda!
Chłopaki się chowajta
Boys hide away
Nadciąga Adelajda
Adelajda is approaching
Sprajta nie dopijajta
Don't finish your Sprite
Do domu spać
Go to sleep at home
Kapela już nie grajta
Band, stop playing
Do lasu spierdalajta
Get lost in the forest
Bo dzisiaj Adelajda
Because today Adelajda
Chce sidła tkać
Wants to weave snares
(Hey!)
(Hey!)
W ciemnym barze, w garze nagle piwo drży
In a dark bar, in a pot beer shakes
Czy to tyranozaur? Czy to burza grzmi?
Is that a Tyrannosaurus? Is that a storm thundering?
Gdy na barze setka, słychać ciężki krok
When on the bar a hundred, you can hear a heavy step
Dupa jak basetla i przekrwiony wzrok
An ass like a hound and a bloodshot look
Jak lekarskie piłki, obok piersi pierś
Like medicine balls, next to her breast breast
Nogi jak sarenka - taka na nich sierść
Legs like a deer - such fur on them
Wąsy jak Sobieski i czosnkowy dech
Mustache like Sobieski and garlic breath
Każdy ząb to kolor i pirata śmiech
Every tooth is a color and a pirate's laugh
Chłopaki się chowajta
Boys hide away
Nadciąga Adelajda
Adelajda is approaching
Sprajta nie dopijajta
Don't finish your Sprite
Do domu spać
Go to sleep at home
Kapela już nie grajta
Band, stop playing
Do lasu spierdalajta
Get lost in the forest
Bo dzisiaj Adelajda
Because today Adelajda
Chce sidła tkać
Wants to weave snares
(Hey!)
(Hey!)
Z kopa wzięła wrota, bokiem weszła w drzwi
She kicked the gate open, sideways she entered the door
Myślę, "Wiać do kibla", rekin szuka krwi
I think, "Flee to the bathroom", the shark is looking for blood
Lecz za wolny byłem - wyciągnęła krok
But I was too slow - she took a step
Za uszy złapała, zaciągnęła w mrok
She grabbed me by the ears and dragged me into the darkness
Czułem się swobodnie jak na KGB
I felt as free as in the KGB
Lekarz by oszalał widząc EKG
The doctor would have gone mad seeing the EKG
Ponad nami knieja, dookoła noc
Above us the wilderness, all around night
Puściłem Eneja, ona zdjęła koc
I let Eneja go, she took off the blanket
Chłopaki się chowajta
Boys hide away
Nadciąga Adelajda
Adelajda is approaching
Sprajta nie dopijajta
Don't finish your Sprite
Do domu spać
Go to sleep at home
Kapela już nie grajta
Band, stop playing
Do lasu spierdalajta
Get lost in the forest
Bo dzisiaj Adelajda
Because today Adelajda
Chce sidła tkać
Wants to weave snares
(Hey!)
(Hey!)
Uu, Monsieur
Uu, Monsieur
Tour le jour, Mademoiselle...
Tour le jour, Mademoiselle...
A tam za tamtym krzakiem...
And there behind that bush...
Monsieur, adieu!
Monsieur, adieu!
Monsieur, adieu!
Monsieur, adieu!
Szykujcie nogi
Get those legs ready
Proszę Państwa, jak to się robi!
Ladies and Gentlemen, this is how you do it!
Kto nie skacze
Whoever doesn't jump
Ten chuj!
Is a dick!
Raz, dwa trzy!
One, two, three!
Ha!
Ha!
I lądowanie telemarkiem
And a telemark landing
Gdy uciekałem z rana od tego lewiatana
When I was escaping from this leviathan in the morning
Zapchany cały ludźmi ujrzałem plac...
Saw a square packed with people...
Rozeszło się po gminie, że byłem w tej dziewczynie
The word spread around the commune, that I was in this girl
Pozostał mi jedynie
All that was left for me was
(Moralny kac...)
(A moral hangover...)
Moralny kac
A moral hangover
Chłopaki się chowajta
Boys hide away
Nadciąga Adelajda
Adelajda is approaching
Sprajta nie dopijajta
Don't finish your Sprite
Do domu spać
Go to sleep at home
Kapela już nie grajta
Band, stop playing
Do lasu spierdalajta
Get lost in the forest
Bo dzisiaj Adelajda
Because today Adelajda
Chce sidła tkać
Wants to weave snares
Jak jest?
How is it?
Jak jest?
How is it?
Wszyscy, jak jest?
Everybody, how is it?
Bardzo się cieszę, bo pamiętajcie
I am very happy, because remember
Można krzyczeć, napierdalać
You can scream, beat up
A można krzyczeć uroczo
And you can scream delightfully





Writer(s): Artur Wszebrowski, Bartosz Krusznicki, Jakub Olszewski, Maciej Charytoniak, Michał Korpusik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.