Paroles et traduction Łydka Grubasa - Adelajda
Słuchajcie,
mamy
dla
Was
teraz
wspaniałą
piosenkę
Listen,
we
have
a
wonderful
song
for
you
now
O
tematyce
miłosnej
On
the
theme
of
love
Wszyscy
doskonale
wiemy
We
all
know
very
well
Że
miłość
przybiera
przeróżne
kształty,
formy
i
rozmiary
That
love
takes
on
various
shapes,
forms
and
sizes
I
nic
na
to
nie
poradzimy,
że
czasami
te
kształty
And
there's
nothing
we
can
do
about
it,
that
sometimes
these
shapes
Łatwiej
przeskoczyć
niż
obejść
Are
easier
to
jump
over
than
to
get
around
Strzeżcie
się
moi
mili
Beware
my
friends
Albowiem
może
Wam
się
przydarzyć
You
might
have
it
happen
to
you
Że
nadużyjecie
alkoholu
That
you
will
abuse
alcohol
A
wtedy
traficie
na
Adelajdę
And
then
you
will
end
up
with
Adelajda
Chłopaki
się
chowajta
Boys
hide
away
Nadciąga
Adelajda
Adelajda
is
approaching
Sprajta
nie
dopijajta
Don't
finish
your
Sprite
Do
domu
spać
Go
to
sleep
at
home
Kapela
już
nie
grajta
Band,
stop
playing
Do
lasu
spierdalajta
Get
lost
in
the
forest
Bo
dzisiaj
Adelajda
Because
today
Adelajda
Chce
sidła
tkać
Wants
to
weave
snares
W
ciemnym
barze,
w
garze
nagle
piwo
drży
In
a
dark
bar,
in
a
pot
beer
shakes
Czy
to
tyranozaur?
Czy
to
burza
grzmi?
Is
that
a
Tyrannosaurus?
Is
that
a
storm
thundering?
Gdy
na
barze
setka,
słychać
ciężki
krok
When
on
the
bar
a
hundred,
you
can
hear
a
heavy
step
Dupa
jak
basetla
i
przekrwiony
wzrok
An
ass
like
a
hound
and
a
bloodshot
look
Jak
lekarskie
piłki,
obok
piersi
pierś
Like
medicine
balls,
next
to
her
breast
breast
Nogi
jak
sarenka
- taka
na
nich
sierść
Legs
like
a
deer
- such
fur
on
them
Wąsy
jak
Sobieski
i
czosnkowy
dech
Mustache
like
Sobieski
and
garlic
breath
Każdy
ząb
to
kolor
i
pirata
śmiech
Every
tooth
is
a
color
and
a
pirate's
laugh
Chłopaki
się
chowajta
Boys
hide
away
Nadciąga
Adelajda
Adelajda
is
approaching
Sprajta
nie
dopijajta
Don't
finish
your
Sprite
Do
domu
spać
Go
to
sleep
at
home
Kapela
już
nie
grajta
Band,
stop
playing
Do
lasu
spierdalajta
Get
lost
in
the
forest
Bo
dzisiaj
Adelajda
Because
today
Adelajda
Chce
sidła
tkać
Wants
to
weave
snares
Z
kopa
wzięła
wrota,
bokiem
weszła
w
drzwi
She
kicked
the
gate
open,
sideways
she
entered
the
door
Myślę,
"Wiać
do
kibla",
rekin
szuka
krwi
I
think,
"Flee
to
the
bathroom",
the
shark
is
looking
for
blood
Lecz
za
wolny
byłem
- wyciągnęła
krok
But
I
was
too
slow
- she
took
a
step
Za
uszy
złapała,
zaciągnęła
w
mrok
She
grabbed
me
by
the
ears
and
dragged
me
into
the
darkness
Czułem
się
swobodnie
jak
na
KGB
I
felt
as
free
as
in
the
KGB
Lekarz
by
oszalał
widząc
EKG
The
doctor
would
have
gone
mad
seeing
the
EKG
Ponad
nami
knieja,
dookoła
noc
Above
us
the
wilderness,
all
around
night
Puściłem
Eneja,
ona
zdjęła
koc
I
let
Eneja
go,
she
took
off
the
blanket
Chłopaki
się
chowajta
Boys
hide
away
Nadciąga
Adelajda
Adelajda
is
approaching
Sprajta
nie
dopijajta
Don't
finish
your
Sprite
Do
domu
spać
Go
to
sleep
at
home
Kapela
już
nie
grajta
Band,
stop
playing
Do
lasu
spierdalajta
Get
lost
in
the
forest
Bo
dzisiaj
Adelajda
Because
today
Adelajda
Chce
sidła
tkać
Wants
to
weave
snares
Uu,
Monsieur
Uu,
Monsieur
Tour
le
jour,
Mademoiselle...
Tour
le
jour,
Mademoiselle...
A
tam
za
tamtym
krzakiem...
And
there
behind
that
bush...
Monsieur,
adieu!
Monsieur,
adieu!
Monsieur,
adieu!
Monsieur,
adieu!
Szykujcie
nogi
Get
those
legs
ready
Proszę
Państwa,
jak
to
się
robi!
Ladies
and
Gentlemen,
this
is
how
you
do
it!
Kto
nie
skacze
Whoever
doesn't
jump
Raz,
dwa
trzy!
One,
two,
three!
I
lądowanie
telemarkiem
And
a
telemark
landing
Gdy
uciekałem
z
rana
od
tego
lewiatana
When
I
was
escaping
from
this
leviathan
in
the
morning
Zapchany
cały
ludźmi
ujrzałem
plac...
Saw
a
square
packed
with
people...
Rozeszło
się
po
gminie,
że
byłem
w
tej
dziewczynie
The
word
spread
around
the
commune,
that
I
was
in
this
girl
Pozostał
mi
jedynie
All
that
was
left
for
me
was
(Moralny
kac...)
(A
moral
hangover...)
Moralny
kac
A
moral
hangover
Chłopaki
się
chowajta
Boys
hide
away
Nadciąga
Adelajda
Adelajda
is
approaching
Sprajta
nie
dopijajta
Don't
finish
your
Sprite
Do
domu
spać
Go
to
sleep
at
home
Kapela
już
nie
grajta
Band,
stop
playing
Do
lasu
spierdalajta
Get
lost
in
the
forest
Bo
dzisiaj
Adelajda
Because
today
Adelajda
Chce
sidła
tkać
Wants
to
weave
snares
Wszyscy,
jak
jest?
Everybody,
how
is
it?
Bardzo
się
cieszę,
bo
pamiętajcie
I
am
very
happy,
because
remember
Można
krzyczeć,
napierdalać
You
can
scream,
beat
up
A
można
krzyczeć
uroczo
And
you
can
scream
delightfully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Wszebrowski, Bartosz Krusznicki, Jakub Olszewski, Maciej Charytoniak, Michał Korpusik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.