Paroles et traduction Łydka Grubasa - Świnia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świnia (Live)
Świnia (Live)
Dziś
stałem
przed
lustrem
i
przyszła
myśl
taka,
Today
I
was
standing
in
front
of
the
mirror
and
this
thought
came,
Że
bardzo
dwojaka
jest
natura
Polaka.
The
nature
of
the
Pole
is
twofold.
Bo
gdy
ręce
łamię
nad
młodzieży
wychowaniem
For
when
I
break
my
hands
over
youth
upbringing
Dziesięcioma
browarami
popycham
śniadanie.
I'm
pushing
breakfast
with
ten
beers.
Leżąc
krzyżem
w
kościele,
tłukąc
głową
o
podłogę
Lying
cross
in
church,
banging
his
head
on
the
floor
Nawołuję
żeby
spalić
pobliską
synagogę.
I
call
for
the
burning
of
the
nearby
synagogue.
4:
0- orły
górą,
więc
wypada
się
cieszyć,
4:
0- Eagles
up,
so
you
fall
out
to
enjoy,
Lecz
kibiców
z
innych
miast,
proponuję
powiesić.
But
fans
from
other
cities,
I
propose
to
hang.
Ja
nie
lubię
pracować,
ale
chcę
się
wzbogacić,
I
don't
like
working,
but
I
want
to
get
rich.,
Bo
to
dobrze
mieć
zasiłek,
lecz
podatków
nie
płacić.
Because
it's
good
to
have
an
allowance,
but
not
to
pay
taxes.
Najważniejsza
rzecz
- szacunek
do
ludzi
i
do
chleba,
The
most
important
thing
- respect
for
people
and
for
bread,
Ale
wszystkim
policjantom,
to
normalnie
bym
zajebał.
But
to
all
the
cops,
normally
I'd
fuck
off.
Nie
mam
czasu
dla
siebie,
nie
mam
czasu
dla
rodziny,
I
don't
have
time
for
myself,
I
don't
have
time
for
my
family.,
Ale
po
supermarkecie
zapierdalam
3 godziny.
But
I
fucked
for
three
hours
at
the
supermarket.
Pensja
moja
jest
taka,
że
aż
płakać
się
chce,
My
salary
is
enough
to
make
me
cry.,
A
w
koszyku
stówy
dwie.
And
there's
a
hundred
and
two
in
the
basket.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Słońce
gorące.
The
sun
is
hot.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Witajcie
w
Polsce.
Welcome
to
Poland.
My
Polacy
to
rodzina,
przy
grillu
tralalala
We
Poles
are
family,
at
the
tralalala
grill
Rodzina
rodziną,
ale
sąsiad
niech
spierdala.
Family
is
family,
but
fuck
your
neighbor.
Bardzo
kocham
przyrodę
i
bociana
jak
leci,
I
love
nature
and
the
way
it
flies.,
Potem
jadę
do
lasu
wypierdolić
swoje
śmieci.
Then
I'm
going
to
the
woods
to
get
my
shit
together.
I
tak
bardzo
mnie
boli,
że
kultura
upada,
And
it
hurts
me
so
much
that
the
culture
is
falling,
A
jedyne
co
czytam,
to
Pudelek
i
Plejada.
And
all
I
read
is
poodle
and
Pleiades.
Zawsze
byłem
gentelmanem,
i
nie
szpanuję
klatą,
I've
always
been
a
gentleman,
and
I
don't
mess
with
my
chest.,
Więc
dlatego
dziewczynę
co
nie
daje
nazwę
szmatą.
So
that's
why
a
girl
who
doesn't
give
a
name
is
a
rag.
Arabusom
naszczać
w
morze,
murzynowi
nos
przestawić,
Let
the
Arabs
piss
in
the
sea,
let
the
Negroes
piss
in
the
sea,
let
the
Negroes
piss
in
the
sea,
let
the
Negroes
piss
in
the
sea,
Niechaj
patrzą
brudasy,
jak
się
szlachta
umie
bawić.
Let
the
dirty
ones
watch
the
nobles
play.
A
najgorsze
są
panie,
psie
kupy
na
trawniku,
And
worst
of
all,
ladies,
dog
poop
on
the
lawn,
Ja
swojego
wyprowadzam,
by
się
wysrał
na
chodniku.
I'm
moving
mine
out
to
take
a
shit
on
the
sidewalk.
Rząd
to
zdrajcy
i
złodzieje,
precz
z
nimi
alleluja,
The
government
are
traitors
and
thieves,
down
with
them
Alleluia,
A
za
4 lata
gładko
dam
się
znowu
zrobić
w
chuja.
And
in
four
years,
I'm
gonna
get
fucked
up
again.
A
gdy
w
nocy,
na
ulicy
usłyszę
jakiś
krzyk,
And
when
at
night,
on
the
street
I
hear
some
scream,
To
domykam
okno
w
mig.
I
close
the
window
in
an
instant.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Słońce
gorące.
The
sun
is
hot.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Witajcie
w
Polsce.
Welcome
to
Poland.
I
tak
patrzę
na
ludzi,
kiedy
kroczę
po
ulicy,
And
that's
how
I
look
at
people
when
I
walk
down
the
street,
Wszyscy
diabła
warci,
lub
najwyżej
piaskownicy.
Everyone
is
worth
the
devil,
or
at
most
a
sandbox.
Jak
ja
bardzo
nienawidzę
rasizmu
i
skinów,
How
I
hate
racism
and
skin,
Jednak
bardziej
frajerów,
cieniasów
i
kretynów.
But
more
suckers,
losers
and
assholes.
Będę
walczył
do
końca,
z
każdym
nędznym
łachmytą,
I
will
fight
to
the
end,
with
every
miserable
rag,
Który
będzie
miał
czelność
nazwać
mnie
hipokrytą.
Who
would
dare
call
me
a
hypocrite.
Śmiało
stanę
przed
nim,
i
mu
spojrzę
prosto
w
oczy,
I
will
stand
before
him
and
look
him
straight
in
the
eye.,
Zapamiętaj
świnio:
do
Polaka
nie
podskoczysz.
Remember,
pig,
you
can't
jump
up
to
a
pole.
Zapamiętaj
świnio.
Remember
that
pig.
Zapamiętaj
świnio.
Remember
that
pig.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Słońce
gorące.
The
sun
is
hot.
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Na
naszej
wiosce
In
our
village
Witajcie
w
Polsce.
Welcome
to
Poland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Krusznicki, Jakub Olszewski, Maciej Charytoniak, Michał Korpusik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.