Łydka Grubasa - Świnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Łydka Grubasa - Świnia




Świnia
Pig
Dziś stałem przed lustrem i przyszła myśl taka
Today I was standing in front of the mirror and this thought came
Że bardzo dwojaka jest natura Polaka
That very Dual is the nature of the pole
Bo gdy ręce łamię nad młodzieży wychowaniem
For when I break my hands over youth upbringing
Dziesięcioma browarami popycham śniadanie
Ten beers pushing breakfast
Leżąc krzyżem w kościele, tłukąc głową o podłogę
Lying cross in church, banging his head on the floor
Nawołuję żeby spalić pobliską synagogę
I call for the burning of the nearby synagogue.
Cztery-zero - orły górą, więc wypada się cieszyć
Four-zero-Eagles up, so you fall out to enjoy
Lecz kibiców z innych miast, proponuję powiesić
But fans from other cities, I propose to hang
Ja nie lubię pracować, ale chcę się wzbogacić
I don't like working, but I want to get rich.
Bo to dobrze mieć zasiłek, lecz podatków nie płacić
Because it's good to have an allowance, but not to pay taxes
Najważniejsza rzecz - szacunek do ludzi i do chleba
The most important thing - respect for people and for bread
Ale wszystkim policjantom, to normalnie bym zajebał
But to all the cops, normally I'd fuck off.
Nie mam czasu dla siebie, nie mam czasu dla rodziny
I don't have time for myself, I don't have time for my family.
Ale po supermarkecie zapierdalam trzy godziny
But I fucked for three hours at the supermarket.
Pensja moja jest taka, że płakać się chce
My salary is enough to make me cry.
A w koszyku stówy dwie
And in the basket a hundred and two
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Słońce gorące
The sun is hot
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Witajcie w Polsce
Welcome to Poland
My Polacy to rodzina, przy grillu tralalala
We Poles are family, at the tralalala grill
Rodzina rodziną, ale sąsiad niech spierdala
Family, but fuck the neighbor.
Bardzo kocham przyrodę i bociana jak leci
I love nature and the way it flies.
Potem jadę do lasu wypierdolić swoje śmieci
Then I'm going to the woods to get my shit together.
I tak bardzo mnie boli, że kultura upada
And it hurts me so much that the culture is falling
A jedyne co czytam, to Pudelek i Plejada
And all I read is poodle and Pleiades
Zawsze byłem gentelmanem i nie szpanuję klatą
I've always been a gentleman and I don't mess with my chest.
Więc dlatego dziewczynę co nie daje nazwę szmatą
So that's why a girl who doesn't give a name is a rag
Arabusom naszczać w morze, murzynowi nos przestawić
Let the Arabs piss in the sea, let the Negroes piss in the sea, let the Negroes piss in the sea, let the Negroes piss in the sea
Niechaj patrzą brudasy, jak się szlachta umie bawić
Let the dirty ones watch as the nobles play
A najgorsze panie, psie kupy na trawniku
And worst of all, ladies, dog poop on the lawn
Ja swojego wyprowadzam, by się wysrał na chodniku
I'm taking mine out to shit on the sidewalk.
Rząd to zdrajcy i złodzieje, precz z nimi alleluja
The government are traitors and thieves, down with them Alleluia
A za cztery lata gładko dam się znowu zrobić w chuja
And in four years, I'm gonna get fucked again.
A gdy w nocy, na ulicy usłyszę jakiś krzyk
And when at night, on the street I hear some scream
To domykam okno w mig
I'm closing the window in the blink of an eye.
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Słońce gorące
The sun is hot
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Witajcie w Polsce
Welcome to Poland
I tak patrzę na ludzi, kiedy kroczę po ulicy
And that's how I look at people when I walk down the street
Wszyscy diabła warci, lub najwyżej piaskownicy
All the devil's worth, or at most the sandbox
Jak ja bardzo nienawidzę rasizmu i skinów
How I hate racism and skin
Jednak bardziej frajerów, cieniasów i kretynów
But more suckers, losers and morons
Będę walczył do końca, z każdym nędznym łachmytą
I will fight to the end, with every miserable rag
Który będzie miał czelność nazwać mnie hipokrytą
Who will dare to call me a hypocrite
Śmiało stanę przed nim i mu spojrzę prosto w oczy
I'll stand in front of him and look him straight in the eye.
Zapamiętaj świnio - do Polaka nie podskoczysz
Remember pig - you won't jump to the pole
Zapamiętaj świnio
Remember the pig
Zapamiętaj świnio
Remember the pig
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Słońce gorące
The sun is hot
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Na naszej wiosce
In our village
Witajcie w Polsce
Welcome to Poland





Writer(s): łydka Grubasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.