Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tego
dnia
wszystko
było
jakieś
dziwne
That
day
everything
was
somehow
different
Słońce
też
świeciło
jakieś
inne
The
sun
was
shining
somehow
different
too
Ty
pachniałeś
lukrecją
You
smelt
of
liquorice
Ja
nie
lubię,
nie
lubię,
nie
lubię,
nie
lubię,
I
don't
like
it,
I
don't
like
it,
I
don't
like
it,
I
don't
like
it,
Nie
lubię
lukrecji
I
don't
like
liquorice
Mówiłeś
do
siebie:
You
were
saying
to
yourself:
"Nie
mów
tylko
za
dużo"
"Just
don't
say
too
much"
Mówiłeś
do
siebie:
You
were
saying
to
yourself:
"Nie
mów
tylko
za
dużo"
"Just
don't
say
too
much"
I
twe
oczy
płonęły
miłością
And
your
eyes
were
burning
with
love
A
twe
ciało
kłamało,
kłamało,
kłamało:
And
your
body
was
lying,
lying,
lying:
"Powiedz,
powiedz,
powiedz!"
"Say
it,
say
it,
say
it!"
Czy
nadal
lubisz
czarne
lukrecje?
Do
you
still
like
black
liquorice?
Czy
nadal
tak
urzeka
cię
ich
smak?
Does
their
taste
still
enchant
you?
Słodki
płacz
za
czarną
lukrecję
A
sweet
cry
for
black
liquorice
Lukrecja
- gorzki
pożegnania
znak
Liquorice
- a
bitter
sign
of
farewell
Tej
nocy
wszystko
było
jakieś
inne
That
night
everything
was
somehow
different
Księżyc
też
świecił
jakoś
dziwnie
The
moon
was
somehow
shining
differently
too
Ty
pachniałeś
lukrecją
You
smelt
of
liquorice
Ja
nie
lubię
lukrecji
I
don't
like
liquorice
Masz
mi
jeszcze
dużo
do
powiedzenia
You
still
have
a
lot
to
say
to
me
Ale
nauczyłeś
się
milczeć
i
śmiać
But
you've
learned
to
be
silent
and
laugh
I
pewnie
nigdy
nie
dowiem
się,
jak
było
And
I'll
probably
never
know
how
it
was
Gdy
byłam
z
tobą
przez
tych
wiele
lat
When
I
was
with
you
all
these
years
Mówiłeś
do
siebie:
You
were
saying
to
yourself:
"Nie
mów
tylko
za
dużo"
"Just
don't
say
too
much"
I
milczałeś
doskonale
And
you
were
perfectly
silent
A
twe
ciało
doskonale
kłamało,
kłamało,
kłamało:
And
your
body
lied
perfectly,
lied,
lied:
"Powiedz,
powiedz,
powiedz!"
"Say
it,
say
it,
say
it!"
Czy
nadal
lubisz
czarne
lukrecje?
Do
you
still
like
black
liquorice?
Czy
nadal
tak
urzeka
cię
ich
smak?
Does
their
taste
still
enchant
you?
Słodki
płacz
za
czarną
lukrecję
A
sweet
cry
for
black
liquorice
Lukrecja
- gorzki
pożegnania
znak
Liquorice
- a
bitter
sign
of
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Pigula Anna Maria Wyszkoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.