Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
mych
dłoniach
szklanka
pełna
zmarzniętych
łez
In
meinen
Händen
ein
Glas
voller
gefrorener
Tränen
A
na
jej
dnie
osiem
złamanych
serc
Und
auf
ihrem
Boden
acht
gebrochene
Herzen
Pierwsze
moje,
ósme
twoje
Das
erste
meins,
das
achte
deins
A
między
nimi
serc
obcych
sześć
Und
dazwischen
sechs
fremde
Herzen
I
chyba
czegoś
tutaj
nie,
nie
rozumiem
Und
ich
glaube,
etwas
hier
verstehe
ich
nicht,
nicht
Szybko
się
uczę,
ale
żyć
wciąż
nie
umiem
Ich
lerne
schnell,
aber
leben
kann
ich
immer
noch
nicht
Mówili
mi
"śmiej
się",
dzisiaj
każą
mi
płakać
Sie
sagten
mir
"lache",
heute
heißen
sie
mich
weinen
Wczoraj
skrzydła
ucięli,
dzisiaj
każą
mi
latać
Gestern
schnitten
sie
mir
die
Flügel
ab,
heute
heißen
sie
mich
fliegen
Dziś
osiem
serc
w
szklance
na
dnie
Heute
acht
Herzen
im
Glas
am
Boden
Przez
lodową
taflę
przedrzeć
się
chce
Durch
die
Eisfläche
wollen
sie
durchbrechen
Ja
szukam
ciebie,
ty
szukasz
mnie
Ich
suche
dich,
du
suchst
mich
A
między
nami
sześć
obcych
serc
Und
zwischen
uns
sechs
fremde
Herzen
I
chyba
czegoś
tutaj
nie,
nie
rozumiem
Und
ich
glaube,
etwas
hier
verstehe
ich
nicht,
nicht
Szybko
się
uczę,
ale
cierpieć
nie
umiem
Ich
lerne
schnell,
aber
leiden
kann
ich
nicht
Mówili
mi
"kochaj",
a
od
tamtej
chwili
Sie
sagten
mir
"liebe",
und
seit
diesem
Moment
Sześć
obcych
serc
między
nasze
wrzucili
Warfen
sie
sechs
fremde
Herzen
zwischen
unsere
I
może
miłość
stopi
ten
lód
Und
vielleicht
schmilzt
die
Liebe
dieses
Eis
A
ciepło
sprawi,
że
stanie
się
cud
Und
die
Wärme
bewirkt,
dass
ein
Wunder
geschieht
Szesnaście
połówek
połączy
się
Sechzehn
Hälften
werden
sich
verbinden
Osiem
szczęśliwie
zakochanych
serc(2x)
Acht
glücklich
verliebte
Herzen(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Pigula Anna Maria Wyszkoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.