Łzy - Na, na, na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Łzy - Na, na, na




Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Pewnie nie zgadnę jak na imię masz
I bet I won't guess your name
Patrzę na ciebie jakbym znała już twarz
I look at you as if I already know your face
A twoje oczy jak piękna obietnica
And your eyes are like a beautiful promise
Wybacz proszę, że tak łatwo się zachwycam
Forgive me, please, for being so easily amazed
Ale już dość tych słów
But enough of these words
To dla ciebie jestem tu
I'm here for you
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Pozwolę sobie na jedno życzenie
I'll allow myself one wish
Chciałabym poznać twego życia streszczenie
I would like to get to know the summary of your life
I choć nie znamy się, nic nie mam do ukrycia
And even though we don't know each other, I have nothing to hide
Jeśli chcesz opowiem ci historię mego życia
If you want, I'll tell you the story of my life
Ale już dość tych słów
But enough of these words
To dla ciebie jestem tu
I'm here for you
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na
Może za dzień, a może za dwa
Maybe in a day, maybe in two
Zatęsknisz za mną, jak za tobą ja
You'll miss me, like I miss you
To jest ta chwila, więc daj jakiś znak
This is the moment, so give me a sign
Jakiś znak, jakiś znak
A sign, a sign
Widzę, uśmiechasz się, to chyba dobry znak
I see you're smiling, that must be a good sign
Jestem tak blisko, jestem na tak
I'm so close, I'm ready
I choć widzimy się być może tylko jeden raz
And even though we may only see each other this one time
Wrażenie mam jakbym znała cię ze sto lat
I have the feeling like I've known you for a hundred years
Ale już dość tych słów
But enough of these words
To dla ciebie jestem tu
I'm here for you
Na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na





Writer(s): Adrian Wieczorek, Arkadiusz Dzierzawa, Daniel Arendarski, Dawid Krzykala, Rafal Trzaskalik, Sara Chmiel-gromala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.