Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsza łza
Die erste Träne
W
moim
mieście
pogasły
już
światła
In
meiner
Stadt
sind
die
Lichter
schon
erloschen
W
całym
bloku
wszyscy
grzecznie
śpią
Im
ganzen
Block
schlafen
alle
brav
Obok
monitora
szklanka
wody
Neben
dem
Monitor
ein
Glas
Wasser
To
energia
na
całą
noc
Das
ist
Energie
für
die
ganze
Nacht
Piszę
słowa,
których
nigdy
nie
wypowiem
Ich
schreibe
Worte,
die
ich
niemals
aussprechen
werde
Ty
je
czytasz,
bo
nie
patrzysz
w
moje
oczy
Du
liest
sie,
weil
du
mir
nicht
in
die
Augen
schaust
Tak
naprawdę
nigdy
się
nie
dowiesz
In
Wahrheit
wirst
du
nie
erfahren
Jak
smakują
moje
usta
i
jak
pachną
włosy
Wie
meine
Lippen
schmecken
und
wie
meine
Haare
duften
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
Mijamy
się
każdego
dnia
Wir
gehen
jeden
Tag
aneinander
vorbei
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
To
tylko
gra
Es
ist
nur
ein
Spiel
Czy
skończy
się,
gdy
spadnie
pierwsza
łza?
Ob
es
endet,
wenn
die
erste
Träne
fällt?
W
moim
mieście
zapadła
znów
noc
In
meiner
Stadt
ist
wieder
Nacht
geworden
W
całym
bloku
wszyscy
grzecznie
śpią
Im
ganzen
Block
schlafen
alle
brav
Klawiatura
sprawna
i
gotowa
Die
Tastatur
ist
funktionstüchtig
und
bereit
Aby
znowu
kogoś
oczarować
Um
wieder
jemanden
zu
bezaubern
Piszę
zdania,
których
nigdy
nie
wypowiem
Ich
schreibe
Sätze,
die
ich
niemals
aussprechen
werde
Pełne
uczuć
słowa
wiersze
o
miłości
Gefühlvolle
Worte,
Gedichte
über
die
Liebe
Tak
naprawdę
nigdy
się
nie
dowiesz
In
Wahrheit
wirst
du
nie
erfahren
Czy
po
drugiej
stronie
siedzi
anioł,
a
nie
człowiek
Ob
auf
der
anderen
Seite
ein
Engel
sitzt
und
kein
Mensch
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
Mijamy
się
każdego
dnia
Wir
gehen
jeden
Tag
aneinander
vorbei
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
To
tylko
gra
Es
ist
nur
ein
Spiel
Czy
skończy
się,
gdy
spadnie
pierwsza
łza?
Ob
es
endet,
wenn
die
erste
Träne
fällt?
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
Mijamy
się
każdego
dnia
Wir
gehen
jeden
Tag
aneinander
vorbei
Bo
ty
i
ja
Denn
du
und
ich
To
tylko
gra
Es
ist
nur
ein
Spiel
Czy
skończy
się,
gdy
spadnie
Ob
es
endet,
wenn
sie
fällt
Gdy
spadnie
pierwsza
łza?
Wenn
die
erste
Träne
fällt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.