Łzy - Piękniejszych chwil nie będzie - traduction des paroles en allemand

Piękniejszych chwil nie będzie - Łzytraduction en allemand




Piękniejszych chwil nie będzie
Es wird keine schöneren Momente geben
Lubię kiedy patrzysz na mnie
Ich mag es, wenn du mich ansiehst
I myślisz, że o tym nie wiem
Und denkst, dass ich es nicht weiß
Lubię gdy dotykasz mnie ukradkiem
Ich mag es, wenn du mich heimlich berührst
Tak jakby przypadkiem
So als ob zufällig
Lubię kiedy mówisz do mnie szeptem
Ich mag es, wenn du zu mir flüsterst
Gdy wiem, że Twoje słowa tylko dla mnie
Wenn ich weiß, dass deine Worte nur für mich sind
Lubię kiedy czuję się bezpiecznie
Ich mag es, wenn ich mich sicher fühle
Gdy moja głowa jest tam, gdzie Twoje ramię
Wenn mein Kopf an deiner Schulter liegt
Błagam, proszę spraw by ta chwila trwała wiecznie
Ich flehe dich an, bitte lass diesen Moment ewig dauern
Zamknij oczy i ciesz się
Schließ deine Augen und genieß es
I ciesz się naszym szczęściem
Und genieß unser Glück
Zatrzymaj ze mną czas, nie żyjmy w takim pędzie
Halte mit mir die Zeit an, lass uns nicht in solcher Eile leben
Być może w naszym życiu piękniejszych chwil nie będzie
Vielleicht wird es in unserem Leben keine schöneren Momente geben
Błagam, proszę spraw by ta chwila trwała wiecznie
Ich flehe dich an, bitte lass diesen Moment ewig dauern
Zamknij oczy i ciesz się
Schließ deine Augen und genieß es
I ciesz się naszym szczęściem
Und genieß unser Glück
Zatrzymaj ze mną czas, nie żyjmy w takim pędzie
Halte mit mir die Zeit an, lass uns nicht in solcher Eile leben
Być może w naszym życiu piękniejszych chwil nie będzie
Vielleicht wird es in unserem Leben keine schöneren Momente geben
Lubię kiedy bierzesz moją rękę
Ich mag es, wenn du meine Hand nimmst
Kołyszemy się, jest tak doskonale
Wir wiegen uns, es ist so perfekt
Gdzieś w oddali słychać naszą piosenkę
Irgendwo in der Ferne hört man unser Lied
Oddycham bezpiecznie
Ich atme geborgen
Lubię kiedy kolorowe światła wokół nas
Ich mag es, wenn bunte Lichter um uns sind
I wiedzieć, że jesteś tylko dla mnie
Und zu wissen, dass du nur für mich bist
Lubię kiedy wieje lekki wiatr
Ich mag es, wenn ein leichter Wind weht
Gdy moja głowa jest tam gdzie Twoje ramię
Wenn mein Kopf an deiner Schulter liegt
Błagam, proszę spraw by ta chwila trwała wiecznie
Ich flehe dich an, bitte lass diesen Moment ewig dauern
Zamknij oczy i ciesz się
Schließ deine Augen und genieß es
I ciesz się naszym szczęściem
Und genieß unser Glück
Zatrzymaj ze mną czas, nie żyjmy w takim pędzie
Halte mit mir die Zeit an, lass uns nicht in solcher Eile leben
Być może w naszym życiu piękniejszych chwil nie będzie
Vielleicht wird es in unserem Leben keine schöneren Momente geben
Błagam, proszę spraw by ta chwila trwała wiecznie
Ich flehe dich an, bitte lass diesen Moment ewig dauern
Zamknij oczy i ciesz się
Schließ deine Augen und genieß es
I ciesz się naszym szczęściem
Und genieß unser Glück
Zatrzymaj ze mną czas, nie żyjmy w takim pędzie
Halte mit mir die Zeit an, lass uns nicht in solcher Eile leben
Być może w naszym życiu piękniejszych chwil nie będzie
Vielleicht wird es in unserem Leben keine schöneren Momente geben
Błagam, proszę spraw by ta chwila trwała wiecznie
Ich flehe dich an, bitte lass diesen Moment ewig dauern
Zamknij oczy i ciesz się
Schließ deine Augen und genieß es
I ciesz się naszym szczęściem
Und genieß unser Glück
Zatrzymaj ze mną czas, nie żyjmy w takim pędzie
Halte mit mir die Zeit an, lass uns nicht in solcher Eile leben
Być może w naszym życiu piękniejszych chwil nie będzie
Vielleicht wird es in unserem Leben keine schöneren Momente geben





Writer(s): Adam Michal Konkol, Angelina Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Sara Maria Chmiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.