Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To nic, nie kochasz mnie
Это пустяк, ты не любишь меня
Są
noce
kiedy
nie
mogę
spać
Бывают
ночи,
когда
я
не
могу
уснуть
Są
chwile
kiedy
nic
nie
chce
się
Бывают
моменты,
когда
ничего
не
хочется
Spędzam
czas
samotnie
Я
провожу
время
в
одиночестве
Mijają
dni,
tygodnie
Проходят
дни,
недели
Barwne
światła
miasta
Красочные
огни
города
Nocą
kuszą
mnie
Ночью
манят
меня
Ludzie
w
modnych
klubach
Люди
в
модных
клубах
Dobrze
bawią
się
Хорошо
проводят
время
A
ja
jak
to
ja
А
я,
как
всегда
Oglądam
setki
Twoich
zdjęć
Разглядываю
сотни
твоих
фотографий
Na
plakatach
Twoja
twarz
На
постерах
твоё
лицо
I
czuję
się
jakbym
Cię
znała
И
чувствую,
будто
знаю
тебя
Choć
dzieli
nas
tysiące
mil
Хоть
нас
разделяют
тысячи
миль
Za
oknem
płacze
czarna
noc
За
окном
плачет
чёрная
ночь
Oglądam
z
Tobą
czarnobiały
film
Я
смотрю
с
тобой
чёрно-белый
фильм
To
nic,
nie
kochasz
mnie
Это
пустяк,
ты
не
любишь
меня
To
nic,
nie
będzie
naszych
wspólnych
dni
Это
пустяк,
не
будет
наших
совместных
дней
To
nic,
nie
przejmuj
się
Это
пустяк,
не
переживай
To
nic,
jesteś
tylko
snem
Это
пустяк,
ты
всего
лишь
сон
Sekunda
po
sekundzie
Секунда
за
секундой
Minuta
za
minutą
Минута
за
минутой
Godziny
tworzą
dni
Часы
складываются
в
дни
Nie
zdarzy
się
nic
Ничего
не
произойдёт
Bo
jestem
tu
nie
tam
Потому
что
я
здесь,
а
не
там
Bo
padł
już
złoty
strzał
Потому
что
золотой
выстрел
уже
сделан
Zastygła
gęsta
krew
Застыла
густая
кровь
A
wciąż
słyszę
Twój
śmiech
А
я
всё
ещё
слышу
твой
смех
To
nic,
nie
kochasz
mnie
Это
пустяк,
ты
не
любишь
меня
To
nic,
nie
będzie
naszych
wspólnych
dni
Это
пустяк,
не
будет
наших
совместных
дней
To
nic,
nie
przejmuj
się
Это
пустяк,
не
переживай
To
nic,
jesteś
tylko
snem
Это
пустяк,
ты
всего
лишь
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.