Paroles et traduction Łzy - Trochę wspomnień, tamtych dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trochę wspomnień, tamtych dni
Some Memories, Those Days
Zapisałam
to
na
śniegu
daleko
stąd
I've
inscribed
these
words
upon
the
distant
snow
Parę
oczywistych
ważnych
słów
A
few
seemingly
insignificant
words
Tak
naprawdę,
to
ty
nigdy
nie
kochałeś
mnie
Truthfully,
you've
never
loved
me
Już
nie
czytasz
moich
listów
You
don't
read
my
letters
anymore
Kiedyś
były
spacery
i
pocałunki
Once,
we
would
take
walks
and
kiss
Dziś
to
wszystko
już
tylko
wspomnienia
Today,
these
are
just
memories
Grzane
wino,
pod
choinką
podarunki
Mulled
wine
and
gifts
under
the
Christmas
tree
Czy
będzie
jeszcze
kiedyś
taka
zima?
Will
we
ever
have
another
winter
like
that?
Trochę
wspomnień
tamtych
dni
A
few
memories
of
those
days
Biała
zima,
ja
i
ty
The
snow
was
white,
you
and
I
Trochę
wspomnień
tamtych
dni
A
few
memories
of
those
days
Biała
zima
Winter's
white
Kiedyś
z
tłumu
krzyknie
ktoś
Someday,
someone
will
cry
out
from
the
crowd
"Patrzcie,
ona
chyba
trzyma
broń!"
"Look,
I
think
she's
holding
a
gun!"
Padną
strzały
i
tak
zabije
miłość
Gunshots
will
ring
out
and
so
love
will
die
Czy
chcesz,
by
właśnie
tak
to
się
skończyło
Do
you
want
it
to
end
this
way?
"Zostaniemy
przyjaciółmi"
- tak
się
mówi
"We'll
stay
friends"
- that's
what
people
say
Jeszcze
raz
zasmakujemy
namiętności
We'll
taste
passion
once
more
A
wspomnienia
ukołyszą
nas
do
snu
And
our
memories
will
lull
us
to
sleep
Przecież
to,
co
najpiękniejsze,
nie
trwa
wiecznie
After
all,
the
most
beautiful
things
don't
last
forever
Trochę
wspomnień,
tamtych
dni
A
few
memories,
those
days
Biała
zima,
ja
i
ty
The
snow
was
white,
you
and
I
Trochę
wspomnień
tamtych
dni
A
few
memories
of
those
days
Biała
zima
Winter's
white
Moje
serce
jest
jak
ognia
żar
My
heart
burns
like
a
fire
Moje
słowa
są
jak
wiatru
szept
My
words
whisper
like
the
wind
Szkoda,
że
dopiero
teraz
wiem
It's
a
pity
that
I
only
know
now
Że
nie
warto
jest
kochać
za
dwoje
That
it's
not
worth
loving
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.