Łzy - Weronika, efekt motyla - traduction des paroles en anglais

Weronika, efekt motyla - Łzytraduction en anglais




Weronika, efekt motyla
Veronica, the Butterfly Effect
Weronika chciała bardzo spróbować, jak to jest
Veronica really wanted to try, what it's like
Gdy się wejdzie tylko raz w ten narkotykowy świat
When you enter the world of drugs just once
Przecież jest dorosła i odpowiedzialna ponad wiek
After all, she's an adult and responsible beyond her years
Cóż złego spotka?
What could go wrong?
Człowiek to nie domek z kart
A person is not a house of cards
Weronika dziś dylemat ma
Veronica has a dilemma today
Niebanalną urodę podarował jej świat
The world gave her an unconventional beauty
Szuka szczęścia i ucieczki od tej szarej codzienności
She seeks happiness and escape from this gray everyday life
Życie tylko jedno jest, więc podaruj go swojej miłości
There's only one life, so give it to your love
Weronika chciała bardzo spróbować, jak to jest
Veronica really wanted to try, what it's like
Uciec z domu, błąkać się po parku, jak bezdomny pies
Running away from home, wandering the park like a stray dog
I zasypiać w obcym miescie raz na dworcu, raz w piwnicy
And falling asleep in a strange city, sometimes at the station, sometimes in a basement
Mieć swój pierwszy raz sprzedając ciało na ulicy
Having your first time selling your body on the street
Weronika dziś dylemat ma
Veronica has a dilemma today
Niebanalną urodę podarował jej świat
The world gave her an unconventional beauty
Szuka szczęścia i ucieczki od tej szarej codzienności
She seeks happiness and escape from this gray everyday life
Życie tylko jedno jest, więc podaruj go swojej miłości
There's only one life, so give it to your love
Weronika bardzo chciała spróbować, jak to jest
Veronica really wanted to try, what it's like
Stoczyć się na samo dno, być dla innych tylko tłem
Hitting rock bottom, being just a background for others
Oddać duszę nie wystarczy, aby móc coś zjeść
Selling your soul is not enough to get something to eat
Gdyby tylko mogła w końcu zobaczyć swoją śmierć
If only she could finally see her own death
Weronika dziś dylemat ma
Veronica has a dilemma today
Niebanalną urodę podarował jej świat
The world gave her an unconventional beauty
Szuka szczęścia i ucieczki od tej szarej codzienności
She seeks happiness and escape from this gray everyday life
Życie tylko jedno jest, więc podaruj go miłości swej
Life is but one, so give it to the love of your life





Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.